sukanuɖuɖu (sukaɖuɖu₂) n excès de table; cupidité Nyao ɔ, eji mɛ yí susu vɔnwo sónɔ nɔ amɛ yí cùcùnɔ amɛ do etrɛnmamawo koɖo efififiwo koɖo amɛwuwuwo... mɛ. En vérité, c'est du coeur de l'homme que viennent les mauvaises pensées et poussent l'individu dans les fornications, les vols, les meurtres, ...
Résultat de recherche pour "jì"
ehajigban n disque (d'électrophone)
agbankɔyiji macinni n grue; monte-charge
akɔnmɛ adv devant; en face de Ci yí é kpɔ́ Yesu ɔ, é jè eklo ji do akɔnmɛ nii. Lorsqu'il vit Jésus, il s'agenouilla devant lui.
ŋɔlin₁ (ŋɔli) n 1revenant; fantôme ghost 2esprit 3démon Ci yí enukplavi lɔwo kpɔ́ɛ yí é zɔ̀n eshi ji yí gbɔ̀kɔ wo gbɔ ɔ, wo bùkɔ mɔ ŋɔlin yɔ ... Lorsque les disciples l'ont vu marcher vers eux, ils ont cru que c'était un fantôme ...
dà enu do enu bu ji (expr.id.de dà₄) mettre qqch sur/au-dessus de qqch d'autre put sth above/on top of sth else
sasa₂ (sá; sa₂) cf: gbɛsasa. adv 1autrefois a while ago ; in the past 2dans le passé 3indique un cas hypothéthique qui ne s'est pas réalisé ; s'emploi dans des expressions comme « si j'avais ... j'aurais ... » indicates a frustrated hypothesis; used in expressions like 'had I.... I would have...' Nɔ ŋ sè sasa mɔ eo yì Kutɔnu ɔ, ŋ da jí eo kpɔ́ le axwe mɛ o. Si j'avais entendu que tu es allé à Cotonou, je ne t'aurais pas cherché à ta maison. If I had heard that you were going to Cotonou, I wouldn't have gone looking for you at home.
jihɔnfanu n climatiseur
evijiji n enfantement; accouchement
jí eŋ nɔ v étonner; surprendre
ɖó ekpe ji₂ v confirmer; prouver
kɔnmɛli adv ; n 1dans un an; l'an passé 2l'an prochain Kɔnmɛli ke ɔ, jinukuwo de nyɔ́ o. L'an passé, les récoltes n'ont pas été bonnes. É gbe yì kɔnmɛli ke. Ça fait encore à l'année prochaine.
amɛyiji n un géant
evijixu n maternité
jijí n 1volonté; désir 2recherche 3voeux
gìjìgìjì 1idéo 2n dénote un mouvement rapide et au hasard d'un grand nombre de personnes ou d'objets denotes random rapid movement of numerous people or objects Ci yí wo dà ecu le afi lɔ mɛ ɔ, amɛwo tɔ́ shishí gìjìgìjì. Quand on a tiré des coups de feu au marché, les gens se sont dispersés rapidement. When shots were fired in the marketplace, the people rapidly scattered.