Search results for "di"

axwejikpɔtɔ n concierge; gardien

gbɔxwe₁ (gbɔhwe) 1adv 2conj d'abord before 3conj avant 4conj pour le moment 5conj avant que 6conj néanmoins all else being equal ; nevertheless ; circumstances allowing 7conj toutefois 8conj si les circonstances conviennent Yesu kú le acisoga ji; dé klé gbɔxwe o. Jésus est mort sur la croix; néanmoins, il n'était pas faible. Jesus died on the cross; nevertheless, he wasn't weak.

sanŋdi eve flex.irr. de sanŋdive

dadà n 1offense; indiscipline 2tirage 3location

akɔ₂ (akɔta) cf: akɔmɛ. n 1clan; ethnie clan ; division ; people group 2tribu 3division

mawu n 1dieu; idole god ; idol 2divinité

xɔsu n vendredi

blè evi v amuser; s'amuser mɔ gbe Mawu 'fyɔɖuxu mɛ yiyì de blè evi o. qu'aller dans le royaume de Dieu n'est pas amusant.

efankankan cf: kàn efan; cf: akplɛ, haju, kàn efan. n 1divination; consultation du Fâ 2prédiction

ɖè enu kpɔtɔ (expr.id.de ɖè kpɔtɔ) diminuer qqc

citeŋgbetɔ adj ; adv 1publique; publiquement 2dignement

kikó cf: kejé. v 1approfondir; faire une enquête deepen understanding ; investigate 2expliquer à fond kíkó enu mɛ

amɛɣo adj.num dix

ejukplɔtɔ n ; adj dirigeant; gouverneur

enyɔjɔjɔwo wema n 1journal; magazine 2périodique 3revue

kekè eta v 1agrandir expand ; broaden 2s'agrandir 3se développer 4élargir 5s'élargir 6s'accroître grow ; multiply 7se multiplier

kló v 1enlever; découvrir remove ; uncover ; make disappear 2faire disparaître 3prendre fin

nɔ è nyá (expr.id.de nyá) 1expr.idiom form for indirect request; if you please 2si tu es d'accord Nɔ è nyá yɛ́ ɖe, dà trɔ́ nyɔnuvi nɔ ŋ nɔ́ ma sɔ́ hɛ̀n yì axwe ba? Ne pourrais-tu pas maintenant devenir une femme pour moi que je puisse emmener chez moi ? Won't you turn into a woman for me so I can take you home?

ɖyiɖɔvividɔ (ɖyiɖɔvivi 'dɔ; ɖyiɖɔvivi) n diabète

kpɛkpɛkpɛ̀ (kpɛkpɛkpɛkpɛ) adj direct

akpobui adj 1extraordinaire; fameux 2particulier 3spécial 4typique

banŋdi n pétard

ci₄ conj 1given that, when, since; used to introduce a temporal subordinate clause 2puisque 3étant donné que, quand, puisque; s'utilise dans les propositions subordonnées Ci é jíkɔ a yì mɔji ɔ, é má eho nɔ edɔdɔvi amɛtɔn lɔwo. Quand il s'est décidé à voyager, il a partagé de l'argent entre les trois serviteurs. When he wanted to travel, he divided some money between the three servants. 4au lieu de; utilisé dans l'opposition de deux propositions instead of; used when opposing two clauses Ci à fì efi ɔ, é nyɔ́ nɔ ewo sɔwu mɔ nà wà edɔ. Au lieu de voler, mieux vaux que tu travailles. Instead of stealing, it would be better to work. ci...can , ci...taɖo

alɔnu cf: ashinu. n ; adj à la main Vɔ ɔ, Yesu lé alɔnu nii ... Mais Jésus l'a tenu par la main ... Nyigban nyí Mawu 'lɔnu 'dɔwawa. La terre est une oeuvre manuelle de Dieu.

sandinyi flex.irr. de sanŋdinyi