Résultat de recherche pour "dàn"

ŋwadan adj tacheté

keŋ₁ 1conj 2adv puis; et alors and ; and then ; to 3adv pour 4adv en attendant 5adv d'abord É gbe yì ji mɔ wo lé ɖɔ̀ eli wowo 'gbenɔnɔwo keŋ a kán do Mawu 'ŋɛnyui lɔ ji. Il a encore continué qu'ils changent leurs vies et alors croient à la bonne nouvelle de Dieu.

ekanɔ n ; adj avancé dans une spécialité

de₂ prép 1à; sur 2dans

danuwatɔ flex.irr. de edanuwatɔ

dó do mɛ v induire en; entraîner dans

ɖè evi toi (expr.id.de ɖè) faire une cérémonie pendant laquelle un enfant nouvellement né reçoit un nom et après laquelle la mère peut sortir de la maison familiale avec l'enfant to undergo a 'coming out' ceremony where a newly born child is given a name and after which the mother is free to go out of the house with the child

esoci₁ cf: kán eso, kán. n 1stake of eso wood driven into the ground with intent of cursing sb 2pieu 3pieu du bois 'eso' enfoncé dans la terre avec l'intention de maudire qqn

wà shishi koɖo amɛ (expr.id.de shishi) v se placer dans une des catégories décrites ci-dessus en se mariant avec qqn place oneself in one of the categories described above by marrying sb

danklanmi n variété d'arbuste rampant

ŋgbe₁ INJ Cette particule s'utilise dans l'impératif indirect. Ɖevi fin mɛgan fin keke a vá sɔ́ jè wowo 'shiwo ji ɔ, eɖe ŋgbe kpɔtɔ o. Du plus petit au plus grand, jusqu'à leurs femmes, qu'aucun ne subsiste !

edan n 1serpent snake 2dieu voju voju deity ; voju deity whose symbol is the python 3dieu voju qui a pour son symbole le python 4personne handicappée depuis sa naissance et considérée comme étant envoyée par le fétiche serpent person with congenital handicap, believed to be sent by the voju snake fetish

xú enu v mordre; donner un coup de dent à Edan ɖeka xú enu i. Un serpent l'a mordu.

zè₂ v 1laisser passer let by ; let pass 2céder le passage à 3passer dans le ciel (soleil) pass overhead (sun) zè nɔ enu , zè toto enu nu

xomɛveve n 1méchanceté; cruauté wickedness 2criminalité Nyao ɔ, eji mɛ yí susu vɔnwo sónɔ nɔ amɛ yí cùcùnɔ amɛ do etrɛnmamawo, efififiwo, amɛwuwuwo, xomɛveve do amɛ nɔviwo, ... mɛ. En vérité, c'est du coeur de l'homme que viennent les mauvaises pensées et pousent l'individu dans les fornications, les vols, les meurtres, les méchancetés envers son prochain, ...

edanuwawa flex.irr. de edanu

eweɖuxu n bal; lieu de danse

yewo₁ pron 1used in indirect discourse and complement subordinate clauses when referent is the subject of the independent clause; used only for 1p, 2p and 3p 2eux 3s'utilise dans le discours indirect et les propositions subordonnées à valeur de complétive quand le référent est le sujet de la proposition principale; remplace les 1ère, 2ème et 3ème personnes du pluriel

enudanu n balance; bascule

dán enu do amɛ (expr.id.de dán) 1v poser des questions test ; ask questions 2tester 3étonner surprise

etrɛnmama n fornication Nyao ɔ, eji mɛ yí susu vɔnwo sónɔ nɔ amɛ yí cùcùnɔ amɛ do etrɛnmamawo ... mɛ. En vérité, c'est du coeur de l'homme que viennent les mauvaises pensées et poussent l'individu dans les fornications, ...

bɔ́₂ v 1érafler (peau) scrape (skin) 2être éraflé be scraped 3s'érafler Ŋgonu bɔ́ nɔ ɖevi lɔ. L'enfant s'est éraflé le front. The child scraped his forehead. 4plonger dans l'eau bouillante et déplumer (oiseau) dip in boiling water and pluck (bird)

duúdan adv 1forcément; sûrement 2naturellement

le mɛ loc.adv. 1au cours de; en cours de 2dans 3lors de

dandanŋgbe adv à nu; en public Wo pleŋ a tó jè dandanŋgbe. Tout sortira et se mettra à découvert.