Résultat de recherche pour "jà"

Ezaɖota n janvier

jijan cf: jaxɛ. n porc-épic

gbannagban n variété de jarre

kpà bobo cf: , labalu, elo, ajo, ɖè afi, ɖè egbe, wà kwifan, hamɛlo, ehalo, jigbandotɔ; cf: dó bobo. v 1crier; jacasser ululate 2bavarver fort

dó gaja v grillager

afɔɖekanɔ n ; adj unijambiste

jaxwi₂ n dame-jeanne

doblikaja cf: dobli, kaja, kabli; cf: kaja. n chimpanzé

ján₁ v 1être occupé; être préoccupé be busy ; be preoccupied ; be full 2être plein 3remplir à l'excès Emɔ lɔ ján koɖo jajɛwo. De jeunes gens ont encombré la voie. Young people are blocking the path.

Jama 'ju n Allemagne

glanjan flex.irr. de glɔnjɔɔn

adɔkplɛ n ; adj benjamin

jaxwi₁ n tamis; écumoire

v 1couper en morceaux; morceler cut up 2débiter

kebé v 1considérer; tailler d'importance à 2utiliser malgré la défectuosité Ŋ de kebénɔ wowo nuxuwo o. Je ne taille pas d'importance à leurs propos. Kebé eze lɔ. Utilise la jarre malgré sa fragilité.

lè efɛn mɛ nɔ enu (expr.id.de efɛn) expr.idiom ne pouvoir s'en passer de qqch ; s'adonner à qqch be a habitual doer of sth; be an addict of sth Amɛtɔmanyɔ da gù le efɛn mɛ nɔ amɛɖowo gbeɖe o. Certaines personnes ne cesseront jamais d'être de mauvais types. Some people will never cease to be bad people.

gblà₁ v 1frôler; cogner bump ; brush 2gauler Ehun gblà zemijantɔ lɔ. La voiture a cogné le conducteur du taxi-moto. The car bumped the moto-taxi driver.

pasinŋja n passager

degbezwi cf: jakpa. n terrain pauvre mis en jachère pendant qlq mois

ŋhwantɔ n ; adj jaloux; envieux

Jagbuikɔse n Novembre

canjàn flex.irr. de cɔnjɔɔn

jantan flex.irr. de janŋtan

xoxo₂ adv déjà