Search results for "na"

hɔnnɔ cf: kakacɛ, hɔntɔn. adv maintenant now hɔnnɔ keŋgbɔxwe

ɖɛ₃ adv maintenant now (ɖɛyɛ; ɖɛɛ)

hɔntɔn cf: hɔnnɔ, kakacɛ. adv maintenant now

kakacɛ (kaaka; kaka) cf: evyɛcɛ; cf: evyɛ; cf: hɔnnɔ, hɔntɔn. adv maintenant; aussitôt now ; immediately

acan₁ cf: acanci. n faux acajou ou anacarde nut-like fruit (sem. domains: Nourriture provenant de graines.)

toŋ adv 1à l'heure pile on the dot 2de façon stationnaire stock-still

ɖeka (kuɖeka) cf: eɖe. adj un; une one Na xɔ̀ ɖeka. J'en prendrai un. I'll take one. ɖeka-tolewimɛ

gannaganna₂ adv ouvertement; franchement openly

ná egbeta (expr.id.de ) v ordonner order

nage adv là-bas over there nage ɖaa

kaɖuba (klaɖuba; klanɖuba) cf: glago. n cadenas padlock

glago cf: kaɖuba. n cadenas padlock

xɔ̀ gaxoxo (expr.id.de xɔ̀) passer (temps) pass (time) Nɔ ŋ yì Kutɔnu ɔ, na xɔ̀ wleci amɛtɔn le enɔ. Si je vais à Cotonou, je passerai trois mois là-bas. If I go to Cotonou, I'll spend three months there. S'emploie le plus souvent avec un sujet impersonnel.

edaxwetɔ cf: enɔxwetɔ. adj paternel paternal

ná taga (expr.id.de taga) payer des impôts pay taxes

kàn efan cf: efankankan; cf: efankantɔ; cf: trɔ́ kpɔ́, haju, akplɛ; cf: akplɛ, efankankan, haju. v faire la divination en employant une corde à laquelle sont attachés des cauris et les cosses d'un fruit (la pomme sauvage ?) perform divination using a cord to which cowry shells and the pods of a fruit are attached kàn efan le amɛ gbɔ

trɔ́ kpɔ́ (drɔ́ kpɔ́) cf: kàn efan, haju, akplɛ. v faire la divination en employant une corde à laquelle sont attachés des cauris et des cosses de la pomme sauvage perform divination using a cord to which cowry shells and the pods of a fruit are attached

kàn efan le amɛ gbɔ (expr.id.de kàn efan) faire la divination auprès de qqn perform divination with sb

ná emɔ amɛ (expr.id.de ) v permettre qqch à qqn permit sb sth

hwenɔ₁ (expr.id.de hwegbe) n personne provenant de la région où on parle hwe person from hwe-speaking area

ɖè do₂ v importuner (avec la parole) pester (with words) Ci efɛntɔwo ɖè Gɔsu do ɔ, é jí mɔ ye a sɔ́ yeviye ná asu a xɔ̀ eho gangan. Puisque les créanciers harcelaient Gossou, il voulait donner sa fille en mariage pour recevoir beaucoup d'argent. Because the creditors were pestering Gosu, he wanted to give his daughter away in marriage so that he would receive a lot of money.

gɔdi n ananas pineapple

kobɛ n tenailles; pince pliers ; wrench ; crowbar

ebi n pinces; tenailles pliers ; wrench ; crowbar

zakpata n serpent venimeux; vipère poisonous snake