Résultat de recherche pour "fi"

fyɛfi n l'aprè-midi entre 16h et 18h à peu près late afternoon, approximately 4 to 6 PM (fiɛshi; fyɛshi; fiɛshiyu)

gó do enu nu cf: tɔ́. (expr.id.de ) 1v s'adosser contre qqch lean back against sth 2s'appuyer sur qqch (sens fig) lean on sth (fig)

tɔ́ ekpo do enu nu cf: . (expr.id.de tɔ́) v s'adosser contre qqch; s'appuyer sur qqch (sens fig et litt) lean back against sth ; lean on sth (fig)

etu etu (expr.id.de etu) n long length Flafinɔwo zɔ̀n etu etu nɔ eju lɔ yí glòi kpɔ́. Les voleurs ont parcouru le long de la ville en l'examinant. The thieves walked the length of the town, examining it.

tá₂ v allumer; s'allumer light (fire) ; ignite

tɔ́ ezo₁ (expr.id.de tɔ́) v allumer un feu light a fire

dó 'ju ji adv comme like ; as É kpɔkpɔ́ ŋ do flafinɔ 'ju jí. Il me voit comme un voleur. He sees me as a thief.

efin cf: efli, teshi, abikpa. n ligne; trait line

nyɔnuvihwɛ n fillette little girl Eyi nyɔnuvihwɛ lɔ só jè ete zeɖeka yí tɔ́ zɔnlin zɔnzɔn. Alors la fillette se tint debout aussitôt et se mit à marcher.

ye₂ (ye) pron s'utilise dans le discours indirect et les propositions subordonnées à valeur de complétive quand le référent est le sujet de la proposition principale ; remplace les 1ère, 2ème et 3ème personnes du singulier used in indirect discourse and complement subordinate clauses when referent is the subject of the independent clause; used only for 1s, 2s and 3s Nɔ è jí mɔ ye a wà edɔ nɔ Mawu ɔ, è ɖó a yì fiɖekpokpwi ci yí Gbɔngbɔn lɔ nú mɔ eo lé yì. Si tu veux faire le travail de Dieu, tu dois aller n'importe où l'Esprit te conduit. If you want to do God's work, you have to go wherever the Spirit leads you. ye...ye

wú eja v donner un sacrifice annuel à un dieu voju make yearly sacrifice to voju god

afigbe n jour de marché market day Gbinni yí a nyí afigbe ɔ ? C'est quand le jour du marché ? (sem. domains: Jours particuliers.)

juún idéo d'un regard significatif meaningful stare gló amɛ kpɔ́ juún

kplí eta (expr.id.de kplí) v planifier ensemble; s'assembler meet to plan sth ; put heads together

afisatɔ cf: ajɔdotɔ, ajɔtɔ. n marchand; commerçant merchant ; trader ; salesperson (sem. domains: Commerce.)

eŋɛdu (ŋɛdu) n méssage; commission message Gacimɛ yí Yesu lè enyɔ hunnɔwo núkɔ nɔ nyɔnu ɔ, eŋɛdu só axwemɛ yí vá nɔ Ʒayilɔsu mɔ eviɛ nyɔnuvi lɔ kú; mɔ yi ŋgbe gbe dó aya nɔ Yesu o. Au moment où Jésus disait ces paroles à la femme, un méssage est venu de la maison à Jaïros que sa fille était morte, de ne plus déranger Jésus.

safo (safu) n ministre minister ; government official

ena₂ n surnom d'une fille attirante nickname for attractive girl

hwè do₁ (expr.id.de hwè) v être insuffisant; manquer not be enough ; be missing

afiɖekɛ (fiɖekɛ) adv nulle part nowhere (sem. domains: Évaluateur, Pronoms Indéfinis.)

esejinɔnɔ cf: nɔ̀ ese ji. n fidélité à la loi obedience to the law

xé enu cf: nuxu, avɔnsa; cf: enuxexé, nuxu. v offrir des sacrifices offer a sacrifice

gɔnmɛnɔtɔ n adjoint; officier officer ; assistant

ɖekɛ́₂ cf: kɛɖɛ. adv seul only ; alone ; only Vɔ ɔ, nɔ́ yi koɖo yi 'nukplaviwo ɖekɛ vá lè fiɖe ɔ, é ɖènɔ yi gɔnmɛ nɔ wo. Mais si lui et ses disciples seuls par la suite sont à quelque part, il la leur explique.

lucu cf: kɔblibɔ, blibɔ ekɔ. n tenue du cortège lors du neuvième jour des funérailles outfit worn by mourners on ninth day of funeral