Résultat de recherche pour "và"

jɔjwɛ adj juste; droit just Ɖó ɔ, Elodi nyá mɔ amɛ jɔjwɛ koɖo amɛ kɔkwɛ yí Ʒaan nyí yí dónɔ bubu i nu yí gbe cɔ́nnɔ ashi i ji. Car Hérode savait que c'est un homme juste et saint que Jean était, puis l'honorait et le protégeait.

amɛjɔjwɛ n juste just man ... mɔ gbe dé nyí amɛjɔjwɛ wo hwlɛngan gbé yí ye vá o ; vɔ ɔ, nuvɔnwatɔwo hwlɛngan gbé yí ye vá. ... que ce ne pas pour le salut des justes qu'il est venu, mais que c'est pour le salut des pécheurs qu'il est venu.

kàn axwe byɔ́ v se prosterner ou se courber devant qqn de plus prestigieux kneel before sb of greater prestige

elin n larve; microbe larva

mí ná nɔ́ mì a (expr.id.de ) allons... let us... Mí ná nɔ́ mì a yì a vá yì kpɔ́ ɖevi lɔ. Allons voir l'enfant. Let us go see the child.

agbeagbe cf: agbuagbu. adj vivant living ; alive

lagbu adj vivant living ; alive

agbuagbu cf: agbeagbe. adj vivant living ; alive

yewoɖekiwo pron s'utilise dans le discours indirect et les propositions subordonnées à valeur de complétive quand le référent est le sujet de la proposition principale; remplace les 1ère, 2ème et 3ème personnes du pluriel used inindirect discourse and complement subordinate clauses when referent is the subject of the independent clause; used only for 1p, 2p and 3p Wo lé lè Mawushi a sɔ́ dó asɛ mɔ yewo jíkɔ a trɔ́ yewoɖekiwo a jì nyɔnɔnuitɔ. Qu'ils se fassent baptiser pour montrer qu'ils veulent vraiment se repentir.

ye₂ (ye) pron s'utilise dans le discours indirect et les propositions subordonnées à valeur de complétive quand le référent est le sujet de la proposition principale ; remplace les 1ère, 2ème et 3ème personnes du singulier used in indirect discourse and complement subordinate clauses when referent is the subject of the independent clause; used only for 1s, 2s and 3s Nɔ è jí mɔ ye a wà edɔ nɔ Mawu ɔ, è ɖó a yì fiɖekpokpwi ci yí Gbɔngbɔn lɔ nú mɔ eo lé yì. Si tu veux faire le travail de Dieu, tu dois aller n'importe où l'Esprit te conduit. If you want to do God's work, you have to go wherever the Spirit leads you. ye...ye

bú do amɛɖeki₁ (expr.id.de ) v s'évanouir lose consciousness

--ɖe suf. -ment -ly Ci enu lɔwo jɔ̀ vayi sabaaɖe ɔ, efyɔ lɔ vá dó bubu Hamanu nu. Peu de temps après que les choses se sont passées, le roi a honoré Haman.

và ŋkuvi nɔ (expr.id.de ) v faire de l'oeil à make eyes at

yì ŋkɔ (expr.id.de ) v progresser make progress ; advance

kutu n manioc manioc; cassava

gbaligbali₂ (gbalu) adj vain; sans valeur meaningless

zɔhwiʒi (zɔnhwiʒi) n rougeole; variole? measles

nyinɔnɔ n assise meeting Ese 'dɔwatɔ ɖeka ciwo yí nɔ̀ nyinɔnɔ do hunnɔtɔxu lɔ yì wowoɖekiwo mɛ siinɖe ... Les travailleurs de la loi qui étaient assis là entrèrent un peu en eux-mêmes ...

egbɛvi n membre d'une association; équipier member of an association Eyi Falisitɔ lɔwo tó le kwifantɔxu lɔ yí vá yì dó ego koɖo Elodi 'gbɛviwo. Alors les Pharisiens sont sortis du lieu de prière et sont par la suite allés se rencontrer avec les membres de l'association d'Hérode.

basɛ n travail inférieur menial labor

eŋɛdu (ŋɛdu) n méssage; commission message Gacimɛ yí Yesu lè enyɔ hunnɔwo núkɔ nɔ nyɔnu ɔ, eŋɛdu só axwemɛ yí vá nɔ Ʒayilɔsu mɔ eviɛ nyɔnuvi lɔ kú; mɔ yi ŋgbe gbe dó aya nɔ Yesu o. Au moment où Jésus disait ces paroles à la femme, un méssage est venu de la maison à Jaïros que sa fille était morte, de ne plus déranger Jésus.

wà ɖeka nɔ amɛ (expr.id.de ) faire pitié à qqn move sb to pity Kɔku 'nu wà ɖeka nɔ Ʒan. Jean avait pitié de Kokou. John had pity on Koku.

nyaŋ adj.poss mon; ma my Nyaŋ 'xlɔ́ vá. Mon ami est venu.

kplókplókpló adv jamais; plus jamais encore never ; never again ... kplokplokpló ɔ, yi ŋgbe gbe trɔ́ vá mɛ kpɔ́ o. ... que plus jamais encore, de ne plus revenir en lui.

ade xlanŋxlanŋ (expr.id.de ade) expr.idiom sans valeur no good Ehun ade xlanŋxlanŋ. Voiture qui ne vaut rien. A piece of junk car. (sem. domains: Organes internes.)