Search results for "di"

tɛni (tɛnigbe) cf: tɛnigbe. n lundi Monday

tɛnigbe₂ cf: tɛni. n lundi Monday

tè le enu nu (expr.id.de ) v se distancer de qqch move away from sth

exɔyiji n bâtiment à étages; tour multi-story building ; tower

jipoxɔ n bâtiment à l'étage; tour multi-story building ; tower

tɔhonɔ n nom pour Yahvé (Dieu) name for Yahweh (God)

kɔku n.prop nom d'un dieu voju name of voju god

gabaɖa n nom d'un dieu voju name of voju god

tajin, taɣi, tayibɔ, tafan (expr.id.de eta) n noms donnés aux capsules anti-biotiques selon la couleur de la capsule names given to medicine capsules depending on color of capsule

ŋ́₂ cf: , de. nég 3S.NEG NEG Ŋ́ gbé ashiɛ ɔ? N'a-t-il pas en effet divorcé avec sa femme ?

ba cf: lo, go, ŋ́. 1interrog marque des questions qui se répondent par oui ou non; est souvent employé dans une même phrase avec le mot 'de', indiquant que le locuteur s'attend à une réponse négative marks questions that are answered by yes or no; usually accompanied by the use of the negative marker 'de', creating a question such as: -isn't it? or -didn't it? Enuɖe de gbe jɔ̀ ba ? Rien de plus ne s'est produit ? Nothing else (bad) has happened, has it? 2nég marque la négation, souvent une négation emphatique marks negation, often in an emphasized form

ezancɔntɔ (ezancɔtɔ) n gardien de nuit nightguard

ɖeka-tolewimɛ (expr.id.de ɖeka) adj dix-neuf nineteen

amɛwyashiɖekɛ cf: ɖekatolewimɛ. adj dix-neuf nineteen

eka-vehowo (expr.id.de eka) adj quatre-vingt-dix ninety

yi₄ pron pronom 3ème personne du singulier dans le discours indirect ; s'utilise quant le référent n'est pas le sujet de la proposition principale 3S subject in indirect discourse and complement clauses; used when the referent is not the subject of the main clause

gawive n ; adv midi; douze heures noon

de gbali o (expr.id.de gbali) adv pas pour rien not for naught Mì de wà bɔbɔ lɔ o, vɔ ci yí mì kpɔ́ mìwo 'xlɔwo le enɔ ɔ, mì de yì Kutɔnu gbali o. Cette réunion n'a pas eu lieu, mais puisque nous avons pu voir nos amis, ce n'était pas pour rien que nous sommes allés à Cotonou. We didn't have that meeting, but since we were able to see our friends there, it wasn't for nothing that we went to Cotonou.

kakacɛ (kaaka; kaka) cf: evyɛcɛ; cf: evyɛ; cf: hɔnnɔ, hɔntɔn. adv maintenant; aussitôt now ; immediately

ama₂ cf: mama. n nudité nudity ama ama

esenyinyì n obéissance à la loi obedience to the law

esejinɔnɔ cf: nɔ̀ ese ji. n fidélité à la loi obedience to the law

esejiwawa n obéissance à la loi obedience to the law

wà do enu ji (expr.id.de ) v obéir à qqch; faire ce qui est prévu obey sth ; do accordingly

ɔjagbu (wɔjagbu) n sauce faite avec condiments variés mais sans huile sauce made with various condiments excluding oil