gbé₁ (-gbe) postp afin de chercher, pour ; indique le but ou la fin d'une action for, in order to; indicates the goal or end of an action É yikɔ̀ ewɔ gbé. Elle va (pour) chercher de la farine de maïs. She is going to get corn flour.
Search results for "lo"
dè₂ v.aux employé pour indiquer l'incertitude ou pour atténuer une affirmation indicates uncertainty in a statement or used to hedge a statement Taŋfɔin é dè nyí eyi a ɖù eji mahun, kpɔ wo de nyá o. Peut-être ne sera-t-il pas le gagnant, on ne pouvait pas en être certain. Maybe he wouldn't be the one to win; one couldn't know for sure. dè...sasa a
jì eha do amɛ (expr.id.de eha₁) expr.idiom calomnier qqn à travers un chant spécialement composé pour cette fin insult sb through singing of a song
gàɖàà idéo intensification de 'long/haut' intensifier for 'long/tall'
ŋ₂ interrog n'est-ce pas que ? ; mot d'interrogation qui indique que le locuteur s'attend à une réponse positive isn't it that?; question marker indicating that a positive answer is expected Ɖajɛ ɖeka yɛ ŋ́ de gbé mɔ gbe ye da wù yedaye sasa ɔ? Un jeune homme, quant à lui, n'avait-il pas refusé de tuer son père ? Didn't one of the young men refuse to kill his father?
jɔjwɛ adj juste; droit just Ɖó ɔ, Elodi nyá mɔ amɛ jɔjwɛ koɖo amɛ kɔkwɛ yí Ʒaan nyí yí dónɔ bubu i nu yí gbe cɔ́nnɔ ashi i ji. Car Hérode savait que c'est un homme juste et saint que Jean était, puis l'honorait et le protégeait.
trololó adv à l'instant just now Yi nɛ trololo yí mì tɔ́ egbe kplakplá yɛ́ nɛ. C'est tout recemment que nous venons de commencer à apprendre la langue. We just now started learning the language.
kilonu n kilogramme kilogram É nú mɔ ye a kpɔ́ yeŋtɔ gomɛ yí a sɔ́ eho kiloŋ sanŋdi amɛtɔn. Il a dit qu'il prendra de son propre compte trois cents kilogrammes d'argent.
kiloŋ n kilogramme kilogram
kpeci n kilomètre kilometer
nyà₁ v 1pétrir knead 2laver les habits wash clothes
eklo₁ n genou knee
jè eklo v s'agenouiller kneel
golo₂ n noix de kola kola nut
tanku n lac lake Yesu tè yì azɔge le Galile tanku nu koɖo yi nukplaviwo. Jésus s'était éloigné du lac Gallilée avec ses disciples.
nana₁ n grosse femme attirante large, nice-looking person
wefafamɛ (wefafa) n tard l'après-midi, quand le soleil ne brille plus très fort late afternoon, when the sun in no longer strong
ekɔdodo n loi law
eseci n loi law Vɔ ɔ, le eseci lɔ nu ɔ, ŋkɔnɔtɔwo ɖekɛ yí ɖó egbe yí a ɖù enu lɔwo. Mais selon la loi, ce sont seulement les responsables qui doivent manger de telles choses.