Search results for "mà"

sɔ́ ese nɔ amɛ (expr.id.de sɔ́) v porter un (mauvais) jugement sur qqn judge sb as lacking ; scorn sb's behavior

amɛjɔjwɛ n juste just man ... mɔ gbe dé nyí amɛjɔjwɛ wo hwlɛngan gbé yí ye vá o ; vɔ ɔ, nuvɔnwatɔwo hwlɛngan gbé yí ye vá. ... que ce ne pas pour le salut des justes qu'il est venu, mais que c'est pour le salut des pécheurs qu'il est venu.

hwè do₂ v manquer lack

akpagantɔ n plus grande partie; majorité larger part ; majority

ŋgbeshi₂ n ; adj dernier last Eshi hwè do bafo ŋgbeshi lɔwo. Les dernières (tardives) semences de maïs ont manqué de pluies.

fyɛfi n l'aprè-midi entre 16h et 18h à peu près late afternoon, approximately 4 to 6 PM (fiɛshi; fyɛshi; fiɛshiyu)

eseci n loi law Vɔ ɔ, le eseci lɔ nu ɔ, ŋkɔnɔtɔwo ɖekɛ yí ɖó egbe yí a ɖù enu lɔwo. Mais selon la loi, ce sont seulement les responsables qui doivent manger de telles choses.

maà idéo avec paresse lazily

ama₁ n feuille (d'arbre); légume leaf

danmaka n laisse; corde leash ; halter

dɔ̀n nɔ egbe a ɖù (expr.id.de egbe) expr.idiom quitter son foyer en permanence avec sentiments négatifs leave one's home permanently with bad feelings

wemakwi (wemaku) n lettre de l'alphabet letter of alphabet

tà₁ cf: trà. v 1tamiser (à la main) sift (by hand) 2aplanir level out

wótwíí idéo léger et petit; vide light and small ; empty

eshu n liquide; eau liquid ; water Yesu zɔ̀n zɔnlin toto tanku 'shu ji. Jésus marcha par-dessus l'eau du lac.

akpɔn n hamac; civière litter ; hammock

nyɔnuvihwɛ n fillette little girl Eyi nyɔnuvihwɛ lɔ só jè ete zeɖeka yí tɔ́ zɔnlin zɔnzɔn. Alors la fillette se tint debout aussitôt et se mit à marcher.

enyɔ maɖyì enyɔ (expr.id.de enyɔ) n petite affaire à laquelle on donne trop d'importance little matter blown out of proportion

doglo cf: letɔ, lekpati. n lézard; margouillat lizard

yewoɖekiwo pron s'utilise dans le discours indirect et les propositions subordonnées à valeur de complétive quand le référent est le sujet de la proposition principale; remplace les 1ère, 2ème et 3ème personnes du pluriel used inindirect discourse and complement subordinate clauses when referent is the subject of the independent clause; used only for 1p, 2p and 3p Wo lé lè Mawushi a sɔ́ dó asɛ mɔ yewo jíkɔ a trɔ́ yewoɖekiwo a jì nyɔnɔnuitɔ. Qu'ils se fassent baptiser pour montrer qu'ils veulent vraiment se repentir.

ye₂ (ye) pron s'utilise dans le discours indirect et les propositions subordonnées à valeur de complétive quand le référent est le sujet de la proposition principale ; remplace les 1ère, 2ème et 3ème personnes du singulier used in indirect discourse and complement subordinate clauses when referent is the subject of the independent clause; used only for 1s, 2s and 3s Nɔ è jí mɔ ye a wà edɔ nɔ Mawu ɔ, è ɖó a yì fiɖekpokpwi ci yí Gbɔngbɔn lɔ nú mɔ eo lé yì. Si tu veux faire le travail de Dieu, tu dois aller n'importe où l'Esprit te conduit. If you want to do God's work, you have to go wherever the Spirit leads you. ye...ye

ye...ye (expr.id.de ye) adj marque le possessif dans les cas décrits ci-dessus marks the possessive for pronoun cases as described above

v maigrir; être maigre lose weight

gblogblo (gbogblo) n bois de charpente; madrier lumber

--ɖe suf. -ment -ly Ci enu lɔwo jɔ̀ vayi sabaaɖe ɔ, efyɔ lɔ vá dó bubu Hamanu nu. Peu de temps après que les choses se sont passées, le roi a honoré Haman.