Search results for "pagtanom"

ruot [ruót] 1vt To touch, as of one thing against another; to place things close together so they are touching. Delikado kung igwa’t ruhang wayr it elektrisidad nak nagruruotan. It’s dangerous if there are two electrical wires touching each other. Nagruot sida sa ako. He touched against me. Dahil sa ida karuruot it tubi, sida ay gingyan-ag. Because of always being in water he got athlete’s foot. Aruuton nako kag pagtanom. I will place the plants close together. syn: siko, siot 1, masiki. 2adj Tight fitting, pressing together with little space between; crowded; close together. dikit Ruot-ruot kag mga tawo sa sinehan. The people are crowded in the theater.

pamungor₂ [pamúngor] n Ritual performed before planting. Kag inra ginggamit nak pamungor sa pagtanom it ubi ay uling. They used charcoal to perform the ritual before planting the root crop.

pamungor₁ [pamúngor] n Ritual offering when first rice plants are planted. pasimula Kag pamungor nida pagtanom ay tangyar. His offering when first the rice plants are planted is thick aromatic herbal grass. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

palipasan it oras [palipásan it oras] n A passtime. palipasan nang oras Kag ako nagiging palipasan it oras ay kag pagtanom it mga buyak. What has become my passtime is planting flowers.

pagtanom [pagtánom] time Planting season. panahon ng taniman Pag oras it pagtanom kag mga mangunguma ay puro sa inra bukir. When its planting season farmers are always in their farm.

ningas kugon [níngas kúgon] adj Loses interest; doesn’t maintain zeal or loyalty to a task or obligation; starts well but doesn’t finish anything (lit. grass catches fire easily). ningas kugon Abe nako ay sige-sigey kag inra pagtanom it mga kahoy ugai kato ay ningas kugon ra gihapon. I thought that they would go on with their tree planting but they just started well but didn’t finish that either.

muang-muang [muang-muáng] To possess knowledge or skill about something. malay, alam Nagkamuang-muang sida sa pagtanom tong rako-rakoey. She gained a little skill in planting rice when he grew older. syn: noynoy.

laka [lakâ] 1v To leave space between things. 2adj Spaced well widely; distance between things. Malaka kag inra pagtanom it payay. They spaced the rice well in their planting. syn: yagwat 1.

kinayo [kinayó] n A kind of cassava. kamoteng kahoy Maghugor baga kamo sa pagtanom it kinayo. Be industrious in planting another kind of cassava. (sem. domains: 6.2.1.2.2 - Growing cassava, 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

bay-ot-bay-utan [bay-ot-bay-útan] (der. of bay-ot) 1adj Alternate; alternately; alternating; every second one (as of every second or every other time). Bay-ot-bay-ot kag ida pag-indyiksyon. Her injections are every other day. Bay-utan kag inra pagtanom - kamatis bag-o tayong. Their way of planting was alternately - tomatoes then eggplant. (sem. domains: 8.4.5.1.1 - Series, 8.5.5 - Spatial relations.) 2vbt To do alternately; to alternate between options; to do every second time (as of every second or every other time). palit, palitan Ingbay-ot nida kag pagbutang it butones nak maintik ag maragko. She put the small and big buttons on alternately. (sem. domains: 8.4.5.1.1 - Series, 8.5.5 - Spatial relations.)

antar [ántar] 1n The distance between things, times or people (as of spatial, temporal or social distance). distansya Nag-antaran sinra pagsambatan it bola. They stood at a distance from each other when they played ball. Ing-antar nida kag pagtanom it mga kamatis. The tomatoes that he planted were kept distant from each other. (sem. domains: 8.5.4.4 - Interval, space, 8.4.5 - Relative time.) 2adj Distant from eachother; wide apart, spaced well apart (as of when planting seeds, floorboards with a space between them). (sem. domains: 8.5.4.4 - Interval, space.) 3v To move, put more distance, space between one thing and another (as of things or people); to move away from. (sem. domains: 8.5.4.4 - Interval, space, 7.3.2 - Move something in a direction.)

matinggas [matínggas] adj Fat, plump grains (as of rice, wheat, beans, seeds). Pilia yang ninro kinang mga matinggas nak mga payay para imaw ray it abinhion sa masunor nak pagtanom. You just choose those fat grains of rice so that they will be the one’s we’ll plant next time we plant.