Search results for "pangrayaga"

utog [utóg] v To have an erection of a man’s penis. libog Tong ing-utuganey si Doy ay nagtuoney sida it pangrayaga. When Doy’s penis erected he tried to court a girl.

tuna [túnà] 1part Beginning at; since, from sometime onwards (as of beginning-post-span time, at some point in the past); starting from (a place). Mag-aaray sinra tuna alas otso. They’ll begin studying at eight o’clock. Tuna tong usang buyan ay perming nag-uyan. Since last month it has rained often. Nidog kag gingtunaan it amo pag-away. Our fight began over a coconut. Kag pakarera ay tuna sa Odiongan. The race starts from Odiongan. Tuna pa it katong Martes ay masakit sida. She has been sick since last Tuesday. Tuna pa it katong usang tuig sida it ka kapangrayaga sa imo. Since last year he has been the one courting you. syn: raginot 1.1. 2vbt To start something. simulâ Nagtuna sida’t trabaho tong Lunes. She started work last Monday. Atunaon nako sa primero kag pagbilang. I will start my counting from the beginning. Matuna ako’t paali insulip. I’ll start to come tomorrow. Niong oras matuna ka ato miting? What time will our meeting start? Atunaaney nako kag estorya. I’ll now begin the story.

supalpal [supálpal] v To tell somebody to “shut up”; to silence somebody. Pagkatapos supalpalon ni Edna katong mahambog nidang nobyo ay nagtungoney it pangrayaga sa ida. After Edna told her proud boyfriend to shut-up he stopped courting her.

sinsiro [sinsíro] adj Sincere; serious about something. siryuso Tung kayaki ay sinsiro sa ida gingpapangrayaga. That man is seriously courting her.

sigurista [sigurísta] adj Security-conscious; cautious; not willing to take a risk, especially with regards to money. sigurista Sa pag-asawa ay dapat kono nak maging sigurista ka dahil sabaling indi kaya nak magbuhi it pamilya ka nagpapangrayaga sa imo. When planning to marry, they said that you should be cautious about the one who is proposing marriage to you because he might not be able to support a family.

rayaga [rayága] 1n Teenage girl; unmarried girl. 2vt To court a teenage/unmarried girl. dalagíta, dalaga Apangrayagahon kuno nida tong magandang kabadi dahil kabuot. He’ll court the beautiful lady because she’s kind. der. rumayaga , der. rurayagay

raya₂ [ráya] (irreg. infl. aray-on) (der. of raya) 1vt To carry, bring, take something somewhere (as of the general term for carrying things). magdalá Aray-on nako kag mga buyak sa inro isag. I’ll bring flowers to your place later. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 2vi To be led astray, influenced, convinced, persuaded, carried along by something, somebody evil (so as to succumb to that e.g. temptation, joining an unacceptable group, under an evil spirit’s spell). Naraya nako sida pa-baylihan. I persuaded her to go to the dance. Sabaling maray-an ray ikaw ni Abel. You might again be persuaded by Abel. Aya gador giparaya-raya sa imo mga amigo. Dont’t let yourself be persuaded by your friends. Marali sidang maraya it bisaya it mga nagpapangrayaga sa ida. She’s easily persuaded with the words of those who court her. Narayhan sida maghitit it mariwana dahil natintar sida it ida kabarkada. He succumbed to smoking marijuana because he was tempted by his gang. Naraya sida it naynot it kag magbaktas sa kaguyangan. She came under the spell of evil spirits when she hiked up to the forest. syn: kumbinse 1, maduta it ilong, mariyag-unon, marali maraya. (sem. domains: 8.3.7.7.1 - Wrong, unsuitable, 8.3.7.1 - Bad, 4.3.8 - Change behavior.) 3vt To convert somebody to another belief, way of thinking (so as to join them in their beliefs, group and activities). (sem. domains: 4.9.7 - Religious organization, 4.9.5 - Practice religion, 4.3.8 - Change behavior.) 4vt To manage, be in charge of a responsibility, organization etc.. Sida it maraya it pista. She’s the one in charge of the fiesta. (sem. domains: 4.5.3 - Exercise authority.) comp. ray-a kina , der. iparaya , der. mansigraya , der. paraya-raya , der. paraya , der. rumaya, manog-rumaya

payra [páyra] part As if; think oneself better than one is. na para bang Ingpakamura ni Lota tong pangit nak nagpapangrayaga sa ida payra siday kaguganda. Lota swore abuse at the ugly man who is courting her as if she is very beautiful.

pangrayaga [pangrayága] v To court a lady, girl. panliligaw Siling ni Merry ay wayaey it ibang ingpangrayaga si Poncing kundi sida yang. According to Merry Poncing courted no other girls except her.

pangmais-mais it gaos [pangma-is-má-is it gáos] (comp. of mais, gaos) id To have rivulets, drops of sweat run down one’s face etc.. [lit: corn-corn of sweat] gabutil nang mais ang pawis Abang pangmais-mais it gaos si Ruben pag nagpapangrayaga kay Adela. Ruben’s sweat runs down his face in rivulets whenever he courts Adela. (sem. domains: 2.2.6 - Sweat.)

pangbuladas [pangbuládas] (der. of buladas) n 1Using flattery, flowery speech. Waya gusto ni Malou nak magpamati sa nagpapangrayaga sa ida nak puro yang ra pangbuladas kag bisaya. Malou doesn’t want to listen to her admirer because his words are just all flattery. (sem. domains: 3.5.1.7.2 - Flatter.) 2To flatter, use very flowery speech on somebody (as of using nice words to get one's own way).. (sem. domains: 3.5.1.7.2 - Flatter.)

pangagar₂ [pangágar] v To serve, work for intended father-in-law. panilbihan Sida ay nagpangagar it usang tuig bag-o sida mabaton it ida gingpapangrayaga. He worked for the girls family for a year before he was accepted by the girl he was courting.

pako₅ [pákò] v To fail; to be unsuccessful; to be useless (as of a plan). TAGALOG?! nawala Napako tanan kag ida mga pangarap sa buhay tong mabigo sida sa ida ginpapangrayaga. All his good dreams ain life failed when the girl he was courting answered him in the negative.

pakipot₁ [pakípot] adj Coy; play hard to get. pakipot Bag-o nida sabton tong nagpapangrayaga sa ida ay nagpakapakipot anay sida. Before she said yes to the man courting her she played hard to get.

nawar-an it ikog [nawár-an it íkog] idiom - Convert to subentry Lose one’s manliness, tail (as when cowardly). takot na takot Abang rayagan it tong nagpapangrayaga kay Julie nak pay nawar-an it ikog tong habulon sida it sunrang it tong ida tatay. Julie’s lover ran away fast as if he lost his tail when Julie’s father run after him with a machete.

munra₂ [múnra] vbt To eye somebody; to spy on a prospective victim or object of theft. bantay, tiktik, pinapalaki Rugayey nida nak ingmumunraan si Lina nak apangrayagahon. It’s been a long time that he was eyeing Lina to court her. syn: tiktik 1, antaw, lantaw, tiir.

labag sa puso [labág sa púsò] idiom - Convert to subentry Against somebody’s will, desires. labag sa loob Labag sa ida puso kag magpakasay sa nagpapangrayaga nak maguyang. It’s against her will to be married to that old man courting her.

kayuda [kayúda] adv Very slow in doing something. mahina Di gusto ra tan-a si Lorna kay Rudy kada yang ay kayuda ra sida magpangrayaga. Lorna really likes Rudy but he’s too slow in courting her. (sem. domains: 8.4.8.2 - Slow.)

kaibahan nida [ka-ibáhan nidá] idiom - Convert to subentry Alongside him; accompanying him; with him. kasama niya Kaibahan nida kag ida nanay kada indi makapangrayaga kag manog-pangrayaga. Her mother was alongside her that’s why nobody could court her. syn: hina sa ida. (sem. domains: 7.2.5 - Accompany, 8.5.1.2 - Beside.)

kaba kag rughan [kabá kag rúghan] idiom - Convert to subentry Heart beats fast when in love. kaba nang dibdib Indi kabisaya si Ronnel sa ida gingpapangrayaga dahil di kaba kag rughan nida. Ronnel can’t speak to the girl he’s courting because his heart beats so fast. (sem. domains: 2.1.8.1 - Heart.)

ispoting [ispóting] adj Well dressed man; “dressed to kill”. pustura Abang isputing ray tong binata dahil mapangrayaga. That young man is again well dressed because he will court someone. (sem. domains: 5.3.4 - Clothes for special occasions, 5.3.5 - Clothes for special people.)

ismol [ismól] v To belittle somebody; to put somebody down. minamaliit Ida gingismol tong nagpapangrayaga sa ida dahil karamong bisyo. She belittled the one courting her because he has many vices. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8 - Criticize.)

indi giatubangon [índì giatubángon] v Won’t see, receive face-to-face. ayaw harapin Karamong hangit nak kayaki sa ida dahil indi giatubangon nida kag nagpapangrayaga sa ida. Many men are angry at her because she won’t receive face to face the ones courting her. (sem. domains: 4.2.1.4.1 - Welcome, receive.)

dusta [dústà] vt To belittle, treat with contempt or condescension. dusta Dinustaey ako’t ida nanay dahil pobre yang kami ag indi nida mabaton nak magpangrayaga sa ida anak. I was belittled by her mother because we are too poor and she won’t accept me courting her daughter. syn: libak 2, insulto 1, insulto 2. (sem. domains: 3.5.1.8 - Criticize.)

badoy [badóy] adj Out-moded, old-fashioned style; out-of-style, unfashionable, badly matched clothes. Abang badoy raw tong nagpapangrayaga sa ako magpamaruan. The one courting me wears clothes that are out of fashion. (sem. domains: 5.3.9 - Style of clothing.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >