Search results for "tang"

yayan₂ [yayán] 11.1vt To eat something on its own, such as jam, peanut butter, etc. papak It gipakayayana raw nida tong peanut butter aber waya’t inbutangang tinapay. She ate on its own the peanut butter even without bread. 22.1v To do alone, one only (as of one person acting alone or doing only one action at a time). Ingyayan nako kinang ako hilamunon nak waya ra it nagbubulig. I did the weeding on my own since there was no one else helping. Kag amo suya ay naubos it yayan it mga anak. The children ate up all our viand on its own without anything else.

yaot [yáot] adj You’re to blame; It’s your fault. imbis Yaot nak hali kinang anak sa hospital ingraya pa sa albularyo kitang waya naulii. It’s your fault that the child is here in hospital since you kept on taking her to the spirit healer, see he hasn’t got better.

yaon₃ [yáon] vbt To cook leafy food for pigs. luto ng pagkaing baboy Nagyaon sida it tangkong nak ibahog sa baktin. She cooked kangkong leaves to feed for the pigs.

yansi [yánsì] adj To be pale in skin colour (as when one is sick). maputla Si Tang Tawi ay nagpangyansi pagkauli sa sakit sa atay. Tang Tawi got a pale colour of the skin after recovering from sickness of liver. syn: yapsi, putla 1.

yanga-yanga₃ [yanga-yangâ] adj Absent minded; wooly thinking. Abang yanga-yanga nak gador si Mabis maghipir it mga gamit kada indi nida matanraan kag butangan. Mabis is always absent minded about putting things away that’s why she can’t remember were they are.

yanaw [yánaw] v To surround, encircle fish with a net. tinitiyak Inayanaw anay ni Tang Johnny kag yuta bag-o magpanayap. Uncle Johnny surrounded the school of fish before pulling in the net.

yamaw₂ [yámaw] 1vi To flood; to be covered with water. nabahaan Kag amo bayay ay nayamawan it tubi dahil sa uyan. Our house was surrounded by floodwaters because of the rain. Nayamawan kag lanasan. The ricefield was covered with water. 2vt To flood somewhere; to let water in to somewhere; to irrigate. Ingpayamaw ni Tang Bunong kag tubi sa lanas para magduta kag raga. Tang Bunong let the water spill in the ricefield so the soil will loosen. syn: lanip.

yabor [yábor] 1n Sediment, slime, deposit left from a liquid (as of something falling to the bottom of a container). Sayaa kag tubi bag-o ibutang sa gining dahil abang ramong yabor. Strain the water before putting it in the water jar because there’s a lot of sediment in it. (sem. domains: 1.3.6 - Water quality.) 2v To sink to the bottom of liquids (as of sediment, solid particles). Pagkabawas it tubi sa planggana ay nabilin kag nagyabor nak buling ag sabon. When some water is poured out of the washing dish what’s left is the dirt and soap that has sunk to the bottom.

wigon [wígon] n Closed-in van; armoured van. Kag wigon nak inra ingbutangan it kwarta halin sa bangko ay nahuyog sa tulay. The armoured van which they use to put money from the bank in fell down the bridge.

wayat utang nak buot [wayá't útang nak buót] saying - Convert to subentry Ungrateful. walang utang na loob Si Ana ay waya’t utang nak buot sa nagpaeskwela sa ida sa kolehiyo. Ana is ungrateful to the one who sent her to college to study.

wayat sariling kahimtangan [wayá't saríling kahimtángan] adj Won’t settle down; unsettled, nomadic (as of a person who moves between different places and jobs). walang sariling tirahan Kag mga Ita ay waya’t sariling kahimtangan nak mga tawo. Negritos are people who don’t settles in one place.

wayat kwenta [wayá't kwénta] (id. of kwenta) idiom - Convert to subentry Valueless; useless; worthless. Sida ay waya’t kakwenta-kwentang tawo. He’s a really worthless person.

wayat impipili [wayá't impipílì] (id. of pili) idiom - Convert to subentry Impartial; without favouritism. pili, itinatangi

wayat igbayos [wayá't igbáyos] v Doesn’t remember, return, repay former kindness; ungrateful. walang utang na loob Waya’t igbayos tong inra ampon nak nagpanakaw pa bag-o maghalin. Their adopted child doesn’t remember former kindness because she stole valiables before she left.

wagtik [wágtik] v To abort, lose a child by falling during pregnancy. Gingwagtik busa nimo tong imo gingsasabak kitang inabuyong ka sa anak. It’s your fault you lost the child you were carrying, you see you are missing the child.

uyor [úyor] 1n Worm; maggot. úod 2v To go wormy, maggoty. Para indi giuyuron kag pakasam ay kailangang butangan it patani. Tp Prevent salted fish paste going wormy it’s necessary to put a bean plant in it.

uyob [uyób] (dial. var. ayumog) 11.1sta To be completely covered, reached by something such as news spreading through a town, weeds in a field, penetrating smell. Nauyobey kag buong banwa it balita. The news has spread completely through the whole town. Nauyobey kag buong banwa it butang it koryente. The installation of electricity has covered the entire town. 1.2vbt To completely cover, spread something with something; to do something in entirety. Ing-uyuban nida it butang it Azolla kag ida lanasan. He covered his rice fields completely with Azolla. 1.3adj Completely covered with something. Uyob it buyak kag inra palibot. Their surroundings are completely covered with flowers. 22.1vbt To finish something; to complete something. Ing-uyob ninra it trabaho kag pantalan bag-o tig-uuyan. They finished the work on the pier before the rainy season.

utang lipay, badar rugay, sapoy likaw, sukot hangi... [útang lípay bádar rúgay sapóy líkaw súkot hángi] idiom - Convert to subentry When they borrow they’re happy, then they take a long time to pay, when you meet them they avoid you, and when you go to collect the debt they get angry; (lit: Borrow happy, pay long-time, meet-up avoid, collect-debt angry).

utang nak buot [útang nak bu-ót] (comp. of utang, buot) n Deep feeling of indebtedness which is strongly associated with gratitude. [Because many people are poor and have either large families or big expenses, they often need to ask others for financial and other help. When this help is given it produces a deep sense of indebtedness in and receiver. If the benefactor later has a need it is expected that those they have helped before will be willing to return that help either with money, produre or service. If this is not done, the person is said to lack the expected sense of indebtedness, which is a very shameful thing in the culture.] (sem. domains: 6.8.5.3 - Owe.)

utang nak kabubut-on [utang nak kabubút-on] (id. of buot) n Debt of gratitude.

utang [útang] (dial. var. bali6) 1n Debt. (sem. domains: 6.8.5 - Borrow.) 2vbt To borrow money; to buy on credit. útang Nag-utang ako’t kwarta sa ida. I borrowed money from her. (sem. domains: 6.8.5 - Borrow.) comp. utang nak buot

usisa₂ [usísà] 11.1n Investigation. 1.2vbt To assess; to examine; to investigate; to inspect carefully. usisà Ato ausisa-on kag ida ingpapagtuan. We’ll inspect the place where she goes. Ingusisaan ako nida tungor rotong ako nakitang pagpanakaw. He investigated me on the stealing that I saw. 22.1n 2.2n Someone who sticks their nose into other people’s business. Hangit sida sa mga usisera nak tawo. She hates nosey people. [The male counterpart is busisero.]

uno₂ [unó] 11.1vi To do what? (in the question form ‘what will/are (you) doing?). ano Mauno ka kung indi mag-abot ka imo sweldo? What will you do if your wage doesn’t arrive? Nag-uuno kamo mga anak hina sa ibabaw it tangke? What are you kids doing there on top of the water tank? 22.1vt To harm somebody; to do something bad, wrong to something; to have something bad, hurtful happen. aanuhin Katong ako maguyang ay sanay sa Hapon sa Maynila ay nupay igwa sida it kumpiyansa nak indi sida giunhon it Hapon. My elder brother was used to the Japanese in Manila and it seemed as if he had confidence that the Japanese wouldn’t harm him. Indi mauno kita basta magrahan. Nothing will happen to us as long as we are careful. comp. Aunhon pa kag hilamunon kung minatayey kag kabayo , der. kag-uno , der. mag-uno , der. mauno , der. mauno , der. panguno-uno , der. pauno , der. pay nauno’y , der. sauno

una-una bag-o kasay [una-uná bág-o kasáy] vi To have pre-marital sex; to fornicate. una-una bago kasal Nag-uuna-una anay gani bag-o kasay kitang sabakey tong ingkasay. They had pre-marital sex before marrying so she was already pregnant when they were married.

umog₁ [umóg] adj Soiled; dirty; discoloured clothes. marumi Tangan kinang mga umog nak yamit sa labahan para indi malimtan maglaba. Put those dirty clothes in the dirty clothes so I won’t forget to wash them. syn: buling 1, lamog.