Browse Vernacular - English

a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

t


tinidor [tinidór] n Fork. tinidór
tinik-tinik [tinik-tiník] adj Same appearance, as of skin.
tinikling [tiníkling] n Dance using bamboo; casganets and couples interwearing between each other [ to replace or substitute]. (sem. domains: 4.2.4 - Dance.)
tinimpla [tinímpla] n Mixture. hinalo, timpla Nagtugas kag tinimplang pintura. That mixture of paint hardened.
tining₁ [tíning] 1adj High pitched voice. tining, mataas Kag ida boses ay matining. Her voice is high pitched. (sem. domains: 4.2.3.3 - Sing.) 2vi To make one’s voice high-pitched. Ako apatiningon kag ako boses sa ato drama. I’ll make my voice high-pitched in our play. (sem. domains: 4.2.3.3 - Sing.)
tining₂ [tíning] vi 1To precipitate; particles in a liquid settle to the bottom. pumapababa Nagtitining kag buling sa tubi kung indi gikuyagon. The dirt in the water precipitates if it’s not disturbed. 2To allow to precipitate or settle out. Apatiningon anay kag tubi bag-o inumon nak karamong buling. We’ll let the water precipitate before drinking it because there is much dirt in it. der. patining
tinipig [tínipig] (der. of tipig) n Something (clothes) which have been folded.
tino [tinô] vi To change for the better. matino Nagtinoey sida tong mag-asawa. He changed for the better when he got married. (sem. domains: 4.3.8 - Change behavior.)
tinor [tinór] adj Tenor; third voice. Kag boses ni Joel ay pang tinor. Joel’s voice is tenor.
tinra [tínra] (irreg. infl. tinda) 1vi To work in, watch a store; to sell goods, to wait on customers. Nagtitinra sida kada Sabado nak waya’t eskwela. She watches the store every Saturday because there is no school. 2n Storekeeping. pagtitindá der. paninra , der. tinrahan
tinrahan₁ [tinráhan] (der. of tinra) n Store.
tinrahan₂ [tinráhan] (dial. var. almasin) n Store. tindáhan
tinras [tínras] vi To stand up on end (as of dog’s ears, hair on one’s arms). nagtayuan ang balahibo Nagpang-tinras ka buhok ni Neysa pagkakita sa murtong anino ni Tatang Ambe. Neysa’s hair stood up on it’s end when she saw the ghost of Uncle Ambe appear. syn: sinta 1.1, tindi. (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.)
tinrog [tínrog] 11.1vbt To stand up; to stand up on something. tumayî Nagtitinrogey kag anak. The child is already standing up. 22.1vt To stand, put something upright; to build, construct a house. Gingtinrog ninra ka “scarecrow” sa tunga it lanasan dahil ingkakaon kag mga punla it mga mada. They stood a scarecrow up in the middle of the rice field because the seedlings were being eaten by the rice birds. syn: tugrok.
tinrog it tadlong [tínrog it tádlong] idiom - Convert to subentry Stand up straight. Tumayo ng tuwid Dapat kang magtinrog it tadlong kung ikaw ay nagsasabat sa maestra. You should stand up straight when you are answering your teacher.
tinrok [tinrók] n A kind of banana with yellow skin. latundan Katam-is kag tinrok gikaonon. This banana with the yellow skin is sweet to eat.
tinta [tíntà] n Ink. tinta
tintar [tíntar] vt To be tempted; to tempt somebody. tukso Nagpangtintar ray ikaw it mga anak. You again tempted the children. Indi ako gipagto baka matintar pa ako. I won’t go, I might be tempted. der. tintasyon
tintasyon (der. of tintar) n temptation.
tinumakan [tinumákan] (der. of tumak) n A dish made of pounded rootcrop with grated coconut and sugar. linupak (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation.)
tinumuhan [tinumúhan] n Corn snack made from ground roasted corn and mixed with brown sugar and young grated coconut. (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from plants, 5.2.3 - Types of food.)
tinumukan [tinumúkan] (der. of tumo) n Dish made of dried, ground corn or ground, cracked wheat, mixed with banana and sugar then fried until it’s a moist powder. (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation.)
tinutong [tinútong] n Mongo bean and sticky rice recipe.
tinuya [tinúya] n A fish dish made from tangige, onion, tomato and the shoot of sweet potato, boiled in water. (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)
tiog₁ [tí-og] 1n Drought; dry time (which usually occurs in August). tag-init Katong nagligar nak tiog, maramo kag napangmatay nak mga tanom sa init. During the past drought, many plants died because of the heat. (sem. domains: 1.1.3.8 - Drought.) 2v To have a drought, dry weather. (sem. domains: 1.1.3.8 - Drought.)