Search results for "tang"

katoy₁ [katóy] 1adj Itchy. kati Abang katoy kag ida ugar kada idang kagaw kitang naimpeksyon. His wound is very itchy and he keeps on scratching it that’s why it got infected. (sem. domains: 2.3.5 - Sense of touch.) 2v To itch. (sem. domains: 2.3.5 - Sense of touch.)

kati [káti] (irreg. infl. kita) part You see...; To realise something is true, has happened; “see,...” kita Kating waya sida gibadar sa imo it ida utang. You see, she didn’t pay you her debt. Kating kung waya kamo ay indi sida makapanaw it ausa pabanwa. See, without you she can’t walk alone to town. Kati gani nak naayaman nimo ngasing kung sin-o sida. You realize that now you know who she is. (sem. domains: 9.1.2.2 - React, respond, 9.1 - General words.)

katdaw [kátdaw] n Roofing beams which are on an angle (to give pitch to the roof). Bamboo vertical slats attached to roof frame timbers to which palm thatch 'mats' are fastened horizontally. katdaw Nagbutang sindra’t katdaw it bayay ngasing nak adlaw. They put the roofing beams on today. (sem. domains: 6.5.3 - Building materials.)

katangian [katangían] n Characteristic ways, traits, behaviour of somebody; good traits. katangian Kag ako hanap nak katangian it usang kayaki ay kayaki nak ingwa it kahadlok sa Diyos. The characteristic I looked for in a man was a man who had a fear of God. Karamo it katangian kag ida naging asawa kada abang palangga nida. His wife has many good traits that’s why he loves her very much. (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 4.3 - Behavior.)

katang [katáng] n Small freshwater crabs (about 6cm in diameter). talangka Abang ramong katang kag inra narakop sa sapa. They caught many small crabs in the river. (sem. domains: 1.6.1.9 - Small animals.)

kasusyo [kasúsyo] adj Business partner. kasosyo Si Tang Pruden ag si Elmer ay magkasusyo sa negosyo. Uncle Pruden and Elmer are business partners. (sem. domains: 6.9.1 - Management, 6.9 - Business organization.)

karmin-karmin [karmin-kármin/karmen-kármen ] n A black amulet (attached to a child’s clothing to protect it from evil spirits). karmen-karmen Butangi it karmin-karmin sa baro it anak bag-o kamo magpanaw. You put black amulet on the baby’s layette before going out. [The black cloth bag contains herbs like garlic, ginger, pepper, and onions etc..] (sem. domains: 1.4.2 - Spirits of things, 2.6.4.1.1 - Care for a baby.)

karilag [karilág] n Tinsel for christmas tree decorations; shiney decorations. makintab Kaganda kung karamong karilag nak ibutang sa krismas tri. It’s more colorful if there is lots of tinsel decorations on the christmas tree. (sem. domains: 5.1.2 - Household decoration.)

karhat [kárhat] 1adj Tangy tasting fruits (as of pomelo, orange etc). Makarhat katong ako nabakay nak kabugaw sa Butuan. The pomelo I bought in Butuan tasted tangy. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 2vi To tingle with a tangy taste (as when eating pomelo, orange etc). Nagkarhat kag ako rila pagkaon it kabugaw. My tongue tingled from the tang of eating pomelo.

kapyos [kápyos] 1vi To slide .Lose hand-hold on something,as of a coconut palm while climbing. dulas Nagkapyos kag ida siki sa hagran ag sida ay nahuyog. Her foot slid on the stairs and she fell down. syn: likwar 1.2, payos 1, huslo 2, tangkas, hubar, hukas 2. (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) 2v Lose hand-hold on something, as of a coconut palm while climbing. (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) der. makapyusiy

kapot [kápot] 1vi To make something stick, cling to something. Ipakapot nako kaling bayagon sa puno’t nidog. I will make the vine cling to the coconut tree. Ipakapot nako kaling nabasag nak plorera it tong pangdikit nak ‘epoxy.’ I’ll stick this broken flower pot together with epoxy glue. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach.) 2vbt To cling onto something or somebody; to stick onto something. Nagpakakapot tong anak sa ako tong sida ay naineksyunan. The child clung to me when she was given an injection. Nagkapot kag tiki sa ringring. The lizard clung to the wall. Kaling kahoy ay gingkakaputan it kinang ako mga ‘orchids.’ My orchids are clinging on this tree. (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, connect, 7.5.2.2 - Stick together.) 3adj Prehensile; easily, soon clings, climbs somewhere (as of the tendrils of a vine, the arms of an octopus). kapit Maraling kaputan it bayagon it mga sitaw katong gingbutang nako nak mga kuray. The bean vines soon climbed on the fence that I put up. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach.) 4vi To catch a disease; to be infected. Ingkaputan sida’t sakit pagpagto sa ibang nasyon. She caught a disease when she went to another country. syn: tapon 1. (sem. domains: 2.4.2 - Weak, 2.5.2 - Disease.) der. kaputan

kana₁ [kaná / kanâ SPELL??] vi To be ready to do something (usually with action). NEXT ENTRY handa Nagkana si Tang Igo nak marayagan kada yang ay gingpituhan sida it pulis. The old man, Igo, was ready to run but the policeman whistled to him. (sem. domains: 6.1.2.6 - Prepare.)

kamutangan [kamutángan] (der. of butang) n Situation, condition (as of one's health or financial situation). kalagayan Kaadoy kag kamutangan ni Fred tuna maka trabaho. Fred has a better situation now that he is working. (sem. domains: 2.5 - Healthy, 9.1.3.2 - Situation, 2.4.1 - Strong.)

kamkam [kámkam] 1vt To go around touching things; messing things up. Ingpangkamkam nida kag mga butang sa lamesa. He messed up the things on the table. (sem. domains: 4.3.6.3 - Untidy.) 2adj To always be touching or stealing things. malikot ang kamay Ingpriso katong eskwelang kamkaman it damot. The pupil who steals things was imprisoned. (sem. domains: 6.8.9.5 - Bribe, 6.8.9.1 - Steal.)

kamangyan [kamángyan] n Incense which looks like ginger and is put into a fire. kamangyan Ingbutangan nida it kamangyan kag ida rabok. He put incense in the fire that he’s building. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.)

kalis₁ [kalís] vbt To remove the excess from the top of a container (as of heaped rice). kalis Ingkalis ni Ami kag sobrang bugas sa gantangan. Ami removed the excess rice from the top of the container. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 4.1.6.2 - Set self apart.)

kalan [kalán] 1(sem. domains: 5.5.7 - Fireplace.) 1.1vt To make, build a charcoal stove. Akalanon nako kag lata nak ingkurtehan. I will make a stove from the tin which is cut to the right shape. 2n Charcoal stove. kalan Kung kag yutuan ay sa uling kag tawag dili ay kalan. If the cooking stove uses charcoal the name here is charcoal stove. Pagnaghahaling sa kalan inabutang kag uling sa ibabaw bag-o suyungan it nagrurukot nak papel. When lighting the charcoal stove put the charcoal on top before putting in the paper that is burning.

kahimtangan [kahimtángan] v Particular situation; the way something is done. (sem. domains: 6.1.2.1 - Try, attempt.)

iskapularyo₁ [iskapuláryo] n Protective religious pendant, medallion which is blessed by a priest (as of a rectangular shape attached to a thread and used in the Roman Catholic tradition). Perming soksok ni Shiela tong ida iskapularyo. Sheila always wears her brown square protective necklace blessed by the priest. (sem. domains: 4.9.5.8 - Dedicate to religious use.)

intablado [intabládo] n A stage or platform, such as those found in auditoriums or plazas. intablado Ingpunihan kag intablado nak abutangan it reyna’t pista. The stage where the fiesta queen will be placed was decorated. (sem. domains: 4.2.4 - Dance, 4.2.5 - Drama.)

ingsan-an [ingsán-an/asán-an] 1n The person blamed, accused, suspected, implicated; the person to take the blame, accuse, suspect, implicate in a misdeed (as of a guilty person or a scapegoat). (sem. domains: 3.5.1.8.1 - Blame, 4.7.5.3 - Accuse, confront.) 2v To have made-up rumors, untrue stories; to make-up rumors, untrue stories about somebody. bintangan Gingsan-an yang ra sida, pero buko ra talaga sida kag nagpanakaw. They were just rumours about her but she wasn’t really the one who stole it. (sem. domains: 3.5.1.8.1 - Blame, 4.7.5.3 - Accuse, confront.)

ingpamutang ninra nak [ingpamutáng nínra nak] id To decide, determine, suppose something as fact. Ingpamutang ninra nak naubos it nakay kag tanang ticket. They had determined that all the tickets were sold out. (sem. domains: 3.3.1 - Decide, plan.)

inggriso [inggríso] vt To pay off part of a debt. inggriso Giinggrisohe baga tong usang tuigey nimong utang. Just pay off part of your one year debt. (sem. domains: 6.8.5.4 - Repay debt.)

indi mamutang [indî mamutáng] vi To become restless and tense; can’t be still. hindi mapalagay Si Mila ay indi mamutang it katong gab-i dahil inggwa yaki sida it pa-abutong bisita. Mila became restless and tense that night because she had a suitor coming to visit her. (sem. domains: 3.4.2.4.2 - Nervous, 3.4.2.4.1 - Worried.)

indi gisubukon [índì gisubúkon] v To not be eaten by bugs (as of bamboo, garlic). Kag bawang ay indi gisubukon kong sa ibabaw it abuhan inabutang. Garlic won’t be eaten by bugs if you’ll hang it on top of the stove. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food.)