Search results for "aga"

nganga [ngangá] 1v To open one’s mouth wide as when taking medicine. nganga Apangangahon anay nako si Lolit bag-o painumon it buyong. I’ll have Lolit open her mouth wide first before I’ll give her this medicine. (sem. domains: 2.1.1.4 - Mouth.) 2vt To chew betel nut. TAGALOG. ASI=mama^. nganga Nagnganganga it bunga kag mga maguyang. The old people chew betel nut. syn: mama 2. (sem. domains: 2.1.1.4 - Mouth.)

nayi [nayî] n Wild dove. Ing-alagaan yangey ni Jun tong ida narakop nak nayo. Jun took care of the wild dove he caught.

nawi₂ [náwi] vt To peel or strip coconut midribs with a knife before making a broom. nawi Nawihi baga ako’t silhigon insulip, ha? Please peel coconut midribs for me tomorrow, okay? (sem. domains: 6.1.6 - Made by hand.)

nawaya sa inra sarili [nawayâ sa ínra saríli] v To be lost in a trance; to go into a trance. Katong mga rayaga ag binata nak nag-iidamo it tag-taguan dahl kabilugan ay nawaya sa inra sarili. Those young girls and boys that were playing hide and seek because it was full moon went into a trance.

nawar-an it ikog [nawár-an it íkog] idiom - Convert to subentry Lose one’s manliness, tail (as when cowardly). takot na takot Abang rayagan it tong nagpapangrayaga kay Julie nak pay nawar-an it ikog tong habulon sida it sunrang it tong ida tatay. Julie’s lover ran away fast as if he lost his tail when Julie’s father run after him with a machete.

naugahan it gaos [naugahán it gáos] idiom - Convert to subentry Sweat dries on somebody’s back (and causes a chill, colds, bronchitis). pawis Si Kilis ay naugahan it gaos kada nagkasakit sa baga. Kilis’s sweat dried up on his back thats why he got sick in his lungs.

natural yang [nátural yang] (comp. of natural) id That’s just human, natural for people to sin, do wrong. ganon lang Natural yang talaga sa tawo nak makasala dahil buko kita perpekto. It’s really just natural for people to sin because we aren’t perfect. (sem. domains: 1.7.1 - Natural.)

natawo liwat [natáwo liwát] (comp. of tawo, liwat) id Have been born again (from English "born again"). [lit: have-been-born again] (sem. domains: 4.9.3 - Theology, 4.9.5.7 - Salvation.)

natangkali kag liog [natangkalî kag líog] v To get a stiff neck by lying the wrong way; to get a kink in one’s neck; to suffer whiplash in one’s neck. Waya nakatrabaho pagkaaga si Lory dahil natangkali kag ida liog. Lory wasn’t able to work the following day because she got a stiff neck by lying the wrong way. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)

naraya’t sagahay [naráya t sagáhay] idiom - Convert to subentry Included in the benefits, bad influences of somebody close; reflected glory. nadalhan Kada ako nakapaBoracay dahil naraya’t sagahay. I was included in the benefits of knowing them that’s why I was able to go to Boracay.

napasa ako damot [nápasa ákò damót] idiom - Convert to subentry Fell into my arms (lit: passed to my arms, hands-as of a victory). napasa aking kamay Siling ni David, “Sa wakas napasa ako damot kag ako gustong rayaga.” David said, “At last the girl I loved fell into my arms.”

napasahi [napasahî] adj Unique; one of a kind ibang-iba, bukod tangi Kag ida magandang trabaho ay napasahi sa tanan nidang kaklase kada sida ay napuri ni Mam. His work has a unique style than his other classmates that’s why he was praised by the teacher.

nanibag-o [nanibág-o] adv Feeling of newness. nanibago Ako nabatyagan nak nanibag-o ako sa amo ingpagtuan dahil waya ako’t kakilaya. I noticed that I felt new in the place we went to because I didn’t know anyone.

namo₂ [namô ] n Atuber like 'ubi, but white, and poisonous unless processed properly. The poison must be removed by washing, slicing, washing again and drying in the sun before cooking. [Eaten cooked, used as food in times of famine. The yellow juice is used for bleaching clothes, used in bleaching abaca fiber. The tubers, raw or cooked, are used as an anodyne and maturative in cases ot tumors and buboes, and also against arthritic and rheumatic pains and similar afflictions.] Dioscorea Hispida (sem. domains: 5.2.3.1.5 - Food from roots.)

nali [nálì] v To persistently do something unacceptable, inappropriate; to abuse somebody’s kindness. Nahangitey sida sa mga hali nak pay nananaliey ra it kahahagar it bulig. She is already irritated with her relatives because they seem to abuse her kindness by constantly asking for help.

naka- asp To be able to do something. Ikaw baga ay nakasuyorey sa Malacañang. Were you able to enter Malacañang palace.

nagpanakaw it hadag [nagpanákaw it hadág] vi To be caught in the act of stealing. hayagang pagnanakaw Si Beloy ay napriso dahil nagpanakaw sida it hadag sa tinrahan nina Rudy. Beloy was imprisoned because he was stealing at Rudy’s store and was caught in the act.

nagladlad it sada [nagládlad it sáda] idiom - Convert to subentry To come out into the open about being a homosexual (lit: displayed a skirt). Tong ida anak nak kayaki ay nagladlad it sada nak siday bakla talaga. Her son came out into the open about really being homosexual.

naghuyat it lagay [naghúyat it lagáy] (comp. of huyat, lagay) v Took, required, expected a bribe (as of an expression for active solicitation). [lit: waited-for a bribe] hintay nang lagay Karamong pulis sa Maynila nak naghuhuyat it lagay para indi ninrag rakpon kag nakasalang mga drayber. There are many policeman in Manila who take bribes so that the drivers who do something wrong won’t be arrested. (sem. domains: 6.8.9.5 - Bribe, 7.2.7.3 - Wait.)

nagbuhin it manugtrabaho [nagbúhin it manugtrabaho] (comp. of buhin, trabaho) v Laid off workers. bawas ng manggagawa Nagbuhin sida it manogtrabaho dahil nalulugi kag ida negosyo. He laid off workers because his business is going broke. (sem. domains: 6.9.2 - Work for someone.)

nagbalik kag buot [nagbalík kag buót] idiom - Convert to subentry Bad feelings mended; got over it. nagbalik ang loob Si Siony ay nagbalik kag buot sa ida kaaway tong maghagar sida it patawar. Siony’s bad feelings were mended towards her enemy when she asked for forgiveness.

nagbabagang yunang [nagbabágang yunang] idiom - Convert to subentry Hot lava, mud. nagbabagang putik Pag yupok it bulkang Mayon nagpaawan kag mga tawo sabaling matamaan it nagbabagang yunang. When Mayon volcano erupts people go far from it or they might be hit by hot lava.

nagbabagang bato [nagbabágang bató] idiom - Convert to subentry Hot, burning rocks (as from a volcano) Kag bulkan kung nagyuyupok ay inggwa it kaumir nak mga nagbabagang bato. Volcanoes when they erupt throws up things including burning rock.

nagabhian [nagabhí-an] fr. var. of nagab-ihan

nagab-ihan [nagáb-ihan] (fr. var. nagabhian) (der. of gab-i) v 1To do something until late at, into the night. (sem. domains: 8.4.1.2.1 - Night.) 2To have night fall or have it get dark on somebody while doing something. (sem. domains: 8.4.1.2.1 - Night.)