Search results for "tion"

tuyar sa payay [tuyar sa payáy] PH Like rice, as of a grain crop description.

tutok [tútok] 11.1n Stare; fixed look in one’s eyes. 1.2vbt To stare with fixed eyes (as with admiration; to hypnotise; to exert magic power) tutok Ingtutukan ako nida kada ako nahadlok. He stared at me that’s why I got frightened. 22.1vbt To point something at somebody; to threaten somebody with a weapon pointed at them. tutok Bag-o mabaoy kag ida relo, ingtutukan anay sida’t sipoy sa liog. Before his wristwatch was taken, he first had a knife pointed at his neck. Ida ingtutok kag baril sa kayaki. He pointed the gun at the man.

tuta [túta] n “Cronies”; hangers-on, associates, allies. tuta Pagkatapos it eleksyon ay nagkahadlok kag mga mayayamang tuta ni Marcos. After the election the rich cronies of Marcos were afraid. [As of associates and friends who benefit from someone in political power.]

turpi [túrpi] n Idiot (short, abrupt pronunciation when angry)! Silly thing! Silly! You should have known that (affectionate put down, response)! (sem. domains: 3.5.1.8.3 - Mock.)

tupong [tupóng] 1adj Just touching, meet in the middle, as of two objects. (sem. domains: 8.5.1.2.2 - Between.) 1.1adj Level; Point, place at which items meet, touch (as of blinds meeting, touching one-on-one); Equal with something, somebody (in height, length) Tupongey baga kami it ako manghor. My younger sister snd I are the same height now. 1.2vt To equalize; to level something. ipapantay Atupungon nako kag kuray. I’ll level the fence. Itupong nako’t kuray kag yagari. I’ll use the saw for leveling the fence. 22.1vbt To reach the same level as somebody else (as of achievement, height) Natupungan nida kag inarayan it ida maguyang. He was able to reach the same level with the education gained by his brother. Atupungan nako kag ida marka, kada mapakaestudyo pa ako. I’ll study more so I can reach the same level with his mark.

tuos [tuós] vbt To trace the origin, source of something; to trace one’s relationship. tuosin Kung tuoson ay maghali pa sinra indi dapat mag-asawa tan-a. If you trace their relationship they are really related and it’s not proper that they marry each other.

tunrog [túnrog] vbt To find or see a specific thing or place; to be aware of the presence of something; to know the location of something. alam Abutangan nako it pabantala kag tinrahan agor matunrog kag tawo magbakay roto. I’ll put a poster on the store so that people will see it and come and buy there. Natunrugan nako kag ingbutangan it bolpen. I found where I put my ballpen. Tunrugan baga nimo ka amo bayay? Do you know where our house is?

tungor₂ [túngor] 11.1adv To be directly above or underneath something; overhead. tapat Nagsaka sinra sa bubong ag ruto sa tungor ni Jesus naghuman sinra’t buho nak mayuyusutan it paralitiko. They climbed up on the roof and there directly above Jesus made a hole to put the paralitic through. 1.2vi Nagtutungor kag iwag sa lamesa. The lamp shines directly above the table. Mahadag magbasa pag natungor sa ako kag iwag. It’s bright enought to read when the light is directly above me. 22.1sta To happen to fall on a certain day or time (said of activities, special occasions, etc.). Natungor sa Dominggo kag ako kaadlawan. My birthday happened to fall on Sunday. 2.2vbt To intentionally plan an activity to fall on a certain day or date. Atunguron nako kag ako hanra sa Martes. I will plan our party to fall on a Tuesday. 33.1loc Opposite; facing somewhere. Inra tinrahan ay tungor ni Devierte. Their shop is opposite Devierte’s. 44.1loc Nearby; somewhere near. Kinang inra tinrahan ay tungor dili sa bayay ni Divierte. Their shop is somewhere hear near Divierte’s house.

tumok [tumók] 1n A broken piece of a cookie, cracker, etc. 2sta To be broken in small pieces (cookie, cracker). Natumok kag mga “cookies” sa selopeyn. The cookies in the cellophane are all broken. 3vi Nagkatumok kag mga sigay tong madamaan it tawo. The empty shells were broken into small pieces when a man stepped on them. 4vt To intentionally break, crush something into small pieces (as of peanuts, cookies). mumog Ingtumok anay nida kag tinapay bag-o ibubor sa mga yanggam. He intentionally broke the crackers into small pieces before feeding them to the birds.

tumbok₁ [túmbok] v To point to, indicate, refer to (as in a story or to a destination). tinutungo it tinutukoy Kag ingtutumbok it ida istorya ay tong natabo sa inra sa Boracay. The thing referred to in his story is that which happened to them in Boracay.

tuman₂ [túman] 1n 1.1adj Obedient. masunurin 1.2n Obedience. 1.3vt To obey. sunod Kung indi nako gitumanon kag kasuguan it ako tatay, ako ay aparusahan. If I don’t obey my fathers commands I’ll be punished. 22.1vt To fulfill a promise, prophecy; to do what is required; to perform an act. sunod Pag-abot ni Juan Bautista sadisyerto natunaaney kag hula it mga propeta it katong una. When John the Baptist arrived in the desert the prophecy of the prophets in former times was fulfilled. Ako gingtuman kag ako pangako sa ida anak nak aray-on sida sa Maynila. I fulfilled my promise to her to take her to Manila. 33.1sta To be without limit, restrictions (as of one’s desires); to do something for as long as one wishes to. Natuman kag ato pamasyar dahil waya’t trabaho. We strolled around as long as we like because there’s no work to do. 3.2vt To do something without limit, restrictions. natupad Atumanon nida kag ida kagusto nak magbayle dahil pista pa. He’ll allow his desire to dance to be without limit because it’s still fiesta time.

tulala [tulalâ] (irreg. infl. natulala) 1adj Speechless with fear, shock; staring motionlessly; unresponsive when being talked to; absent minded. tulala Asing ikaw ay pay perming natutulala. Why do you always seem afraid to speak. Matapos sidang ma-‘hold-up’, naging tulalaey sida. After she was held-up, she became unresponsive when being talked to. 2vi To stare motionlessly; to become unresponsive. Natulala sida tong siday nahuyog sa hagran. She became unresponsive after she fell down the stairs.

tukoy [túkoy] vi To be talking about somebody, something (as a topic of conversation); to indicate something, somebody; to point to somebody, something. tinutukoy Sida si Maria nak ako ingtutukoy sa istorya nako. She’s Maria, the one that I’m talking about in my story.

tuko₂ [tukô] n Reptile species; noisy tree lizard which is black with irridescent green and blue coloring on the head. (It's feet have suction-type pads which let them stick onto any surface. They often move to live in the rooves, between walls of houses. It's bite will get badly infected). (sem. domains: 1.6.1.3.2 - Lizard.)

tuka₂ [túka] vbt To assign a person work to do; to assign somebody to a location to work. tuka Ruto ako gitukahan. I’m assigned there to work. Itutuka sinra sa ibang trabaho. They will be assigned to other work. Atukahan ka nako nak manogpanglimpyo dili. I’ll give you an assignment as a cleaner here. Ituka nako kaling trabaho sa imo.

tugon [túgon] 11.1n A reminder to do something. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about, 3.2.6.4 - Remind.) 1.2vbt To remind, be reminded to do something. paalala Ingtugon sida nak magbisita sa ida nanay pag pa Manila. He was reminded to visit his mother when he went to Manila. Tuguna sida nak magbalik isag. Remind her to come back later. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about.) 22.1n A parting, final request to do something for somebody (eg. buying things); the things requested to be purchased; purchases. Maramo kag ida panugon pag pa Manila nako. The things he requested me to get for him when I went to Manila were many. Kag ida tugon ay ako nabakay. I was able to buy the things he requested. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about, 3.2.6.4 - Remind.) 2.2vbt To request somebody to do something for somebody (often buying things for somebody else when going somewhere). Ingpanugon nako sa ida kag pagbakay it karne. I requested him to buy meat for me. Ingpanugon nida si Rose kang Fely nak magpa-Manila. She requested Rose through Fely to come to Manila. (sem. domains: 3.3.2 - Request.) 2.3vbt To give parting, order final instructions, command somebody to do something; to give strict orders to somebody, often before leaving or sending them away. Nagtugon nak gador si Nanay sa amo nak indi magpagab-i sa rayan. Mother gave strict orders to us not to stay out late on the street. (sem. domains: 3.6.1 - Show, explain.) der. katugon-tugon

tuga-tuga [tuga-tugá] vi To do something halfheartedly; to do something with insufficient preparation, care (and may have an unexpected or inadequate result). Nagtuga-tuga pa gani it kaydo kitang nahilaw ray kina. She did the cooking without sufficient care so that’s why it’s undercooked again.

tuga₁ [túga] n Graduation gown. toga Ako ay naghuyam it tuga nak ginggamit sa amo pagtatapos. I borrowed a graduation gown to use for our final program.

tudas [túdas] vt 1To win, gain victory, make a clean sweep of the opposition (as of in a gambling game). nanalo Nagtudas sida sa sugay. He won in gambling. (sem. domains: 4.8.3.2 - Win.) 2To kill, wipe out, do away with all one's opposition or enemies (as of taking revenge on the family of one's enemy). pinatay Ingtudas ninra tong mga hali it inra kaaway. They killed the relatives of their enemies. (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill.)

tuboy [tubóy] 1n Constipation. (sem. domains: 2.2.8 - Defecate, feces.) 2vi To be, become constipated. pagtitibí Nagtuboy ako dahil sa saging. I became constipated because of the bananas. (sem. domains: 2.2.8 - Defecate, feces.)

tub-oy [túb-oy] 1adj Light enough to lift and carry on the head, shoulder. itataas Tub-oy nida kag ako raya My baggage is light enough for him to carry on his shoulder. 2vbt To lift a load up and position it for somebody to carry on head, shouder, back or a place higher than the person. Ingtub-oy nida kag raya sa uyo it ida kaibahan. She lifted the things onto her friend’s head. Atub-uyon nako kag binagtong sa ida likor. I’ll lift up the bundle of clothes on her back. Atub-uyan nako’t amo raya kag tawo sa ibabaw it trak. I’ll lift up our baggages to the man atop the truck.

tses [tsés] n Game of chess. tses Si Poncing ay nag-iba sa laban-labanan it tses sa banwa. Poncing joined in the chess competition in town.

traysikil [traysikíl] n Tricyle (usually referring to the 3 wheel motorcycle vehicles used for public transportation. tráysikél

toto/to [tótò/tô] (irreg. infl. ti) n Affectionate term of address for a little boy, young man, man. totoy (sem. domains: 2.6.4.2 - Child, 2.6.4.3 - Youth, 2.6.4.4 - Adult.)

tonton₃ [tónton] 11.1vbt To let something down through an opening; to drop something into an opening. laglag Gingtonton kag paralitiko sa yusutan sa bubong ruto sa tungor ni Jesus. The paralyzed man was let down through an opening in the roof there just above Jesus. Ingtontonan it uyor ka mga yuba it isiw itinra nanay. The baby birds had worms dropped into their mouths by their mother. 22.1vbt To let something down from a height attached with ropes at the end; to use something as a level in building. lebel Itonton nako kaling ako rayang bato sa pundasyon it bayay. I will let my stone down to the foundation of the house.