Search results for "tang"

raprap [ráprap] n A red Flowering, thorny tree along the beach. dapdap Pagnakita nimo kinang raprap kung nagbubuyak ay mapapatanga ka. If you see this red flowering thorny tree in bloom you’ll be amazed. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)

raog pa [ráog pa] 11.1conj Does something as if, though, like (as of a verbal simile comparison of inequality). Raog pa ka sida it tag-iya it kaling bayay. He acts as if he owns this house. Sida ay raog pa ka mayaman kung magasto. She spends money as if she’s rich. Kag amo unang muyatan ay maisot pa’t banuoy katong mga bapor pero kag talilis it amo padalupig ay raog pa ka gingyayagor it usang batalyong bungkos sa kanidugan na Tatang Tatong. At first we could only see a little bit of the ships but our swift running was as if wew were being chased by a batallion of wasps in Uncle Tatong’s coconut plantation. Padalupig ako, tiyapsok sa mga bato, raog pa it kag akoy yinagor ni Tatang Bisoy it kag magpangyungat sa Buoy. I ran off hopping from one stone to the next as if I was the thief being chased by Uncle Bisoy when he was stealing coconut wine from his trees in Buoy. 2conj More than (as of a simile comparison of inequality). mas pa, parang Raog pa nida ka iro kung magrayagan. He runs faster than a dog. Kung magtibaw sida ay raog pa ka anak nak maisot. She cries more than a small child.

ragpak [rágpak] 1n A slap, swat. syn: pikpik, pi-pi 3.1. 2vbt To slap; to swat (as of a mosquito on one’s body). sampal Ingragpak nida kag lamok sa agtang it anak. He slapped the mosquito on the child’s forehead. Ingragpakan nako sida it lamok sa braso. I slapped her on the arm where there was a mosquito.

punay₁ [púnay] n A small bird with brown and blue color. Nakarakop si Jun-jun it punay ag ingbutang sa usang hawla. Jun-jun caught a small bird with brown and blue coloring and put it in a bird cage.

pultri [púltri] n Chicken coop. tangkál ng manók, kulungan ng manok

puktoy [púktoy] v 1To hit with something. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) 2Hit with something (as of a weapon). pukoy Mas matulin pa kag inra rayagan kaysa pinuktuyang iro ni Tatang Iktor nak pulis. Their running was even faster than the dog that was hit by Uncle Iktor, the policeman. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

puka₂ [puká] 11.1vi To be awakened by being disturbed (usually by a noise such as a crying child). Napuka kag ako katuyog it nagtitinibaw nak anak. My sleep was by the crying child disturbed. syn: pukaw, inugbati. (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.) 22.1vbt To stay up late at night. gulantang Nagpuka sinra it gab-i dahil igwa’t inglamayan. They stayed up late last night because there was a wake. Nagpuka ako sa ako trabaho. I stayed up late doing my work. syn: ramay 2, hanagob 1. (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.)

puguso₂ [pugúso] adj Ready to face anything; bold; courageous; fearless. malakas ang loob Si Medy ay puguso magpangutang para mapaeskwela tong ida mga anak. Medy is ready to face anything to borrow money so that she can send her children to school.

probitso [probítso] v To profit from, make use of business. pakinabang Waya’t naprobitso si Norma sa ida pagtinra dahil puro utang. Norma has not made use of her sales because its all gone in credit buying.

porpor₁ [pórpor] 11.1vt To pulverize something (stones, medicine, etc). pulbos Ingporpor anay nida kag ragkong bato bag-o ingbutang sa lata. He first pulverized the big stones before he placed them in a can. 22.1vbt To sprinkle pulverized medicine, or powder on a wound or skin. Waya nako naporpor kag buyong sa ako ugar. I wasn’t able to sprinkle the powdered medicine on my wound.

pisutan [pisután] (irreg. infl. puswitan) n Small sea cucumbers. Kagumo gikaunon kag pisutan aber pugaan yang it suwa ag butangan it toyo. It’s crunchy to eat the small sea cucumbers even if they’re only squeezed with limes and soy sauce is put on them.

pinasahe [pinasahê] n Special time; to be in a place accidentally. bukod tangi

pesti [pésti] 1n Epidemic; plague pests; calamity. Kag inra uma ay inabot it pesti it mga ambo. Their corn farm was plagued by rats. (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) 2v To get an infectious, contagious illness; to suffer an epidemic. pesti Napesti it mga uyor kag amo mais kitang waya kami it natubas. Our corn grains suffered an epidemic of worms that’s why we got no harvest. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 1.5.7 - Plant diseases.)

payos [payós] 1sta To slide off the edge or side of something. sobra, lampas Napayos ka ako siki sa hagranan. My feet slid off the steps. syn: likwar 1.2, kapyos 1, huslo 2, tangkas, hubar, hukas 2. 2vi To slide off the edge or side of something. Pagkapayos nida sa sanrig, sida’y nahuyog. After sliding off the stairway, she fell down. Nagpapayos ka ako sapatos. My shoes are slipping off the edge. 3vi To cause something to slide off the edge. Ingpapayos nida kag gulong it dyip sa karsada. He let the wheel of the jeep slide off the road. der. nagpayos

pautang [paútang] vbt To get, purchase something on credit. pautang Nagpautang ako it petrolyo kana Mila tinrahan. I got kerosene on credit at Mila’s store. id. nagpapautang it pursentuhan

pautang it pursentuhan [paútang it pursentúhan] idiom - Convert to subentry To lend at interest; to be a money-lender (usually high interest and illegal practice). nagpapaporsyento

patungor [patúngor] v To credit, reduce what is owed, debt by work, payment from, out of what somebody already owes them. To cause to be equal; To cancel out by making equal as of making equalying the debt of two peolpe owe each other so that no payment is needed. pinalista Ingpatungor nida tong ida utang sa ako ra utang. She also credited me what I owed out of what she already owed me. (sem. domains: 6.8.5.4 - Repay debt.)

patubi [patubî] (der. of tubi) v To irrigate, have water run somewhere (as of water into a rice paddy prior to planting or running water through a cleaning filter into a reservoir, receptacle). tubig Kag ako tatay ay nagpagto sa tubigan para magpatubi dahil sida ay mabutang it abuno sa masunor nak adlaw. My father went to the wet rice land to let in the water because he was to put on fertilizer the next day. (sem. domains: 6.2.4.3 - Irrigate.)

patay [patáy] 11.1v To die. patay Namatay si Tang Pinsoy. Uncle Pinsoy died. (sem. domains: 2.6.6 - Die.) 22.1excl Something stops working; light goes out; had it. Patay kina! That’s had it! (sem. domains: 6.6.8.1 - Working with electricity.) 33.1vt To kill; to murder. mamatáy Ingpatay nida tong ida hali kada sida’y nakulong. He killed his brother that’s why he was imprisoned. (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill.) id. namatay kag isip

pasunor [pasúnor] vt To line something up. sunod-sunod Ipasunor nako’t butang it bato sa habig it buyak. I’ll line these stones up at the edge of the flowers.

pasipala₁ [pasipalá] v To rebel, blaspheme against elders, God. bastusin Indi nato dapat nak pasipalahan kag Ginoo sa mga mayain nak natatabo sa ato kabuhi. We musn’t blaspheme the Lord for bad things that happen in our lives.

pasa₃ [pása] (irreg. infl. pasa-pasa) vbt To pass something to somebody; to pass something around from hand to hand (such as an offering plate; throwing and catching, (such as keeping a ball moving in a game). pasa Nagpapasa-pasahan sinra it bola bag-o nag-idamo. They are passing the ball to each other before playing. Ipasa nako kaling ako trabaho insulip sa maestra. I’ll pass my work to the teacher tomorrow. Inra yang gingpasa-pasa kag bola para maubos kag natuturang usang segundo sa inra idamo. They just kept passing the ball to use up the remaining one second of their play. Perming si Robert kag nagpapasa it butangan it mga kwarta sa simbahan. Robert is the one who always passes around the offering plate at church. Ing pasa-pasa anay sa ibang tawo kag ako postcard bag-o mag-abot sa ako. My postcard was passed around from person to person before it arrived at me.

parákà [parákà] n Large, woven storage basket for rice, holding nine pasong. paraka Ako ibutang sa paraka ag ahipiron sa bayay kinang amo payay. I put it in the large, woven storage baskets and store our rice in the house. (sem. domains: 8.2.8 - Measure.)

panukot [panukót] vi To collect debts. paningil Nagpanukotey sida’t ida mga pautang. She already collected the payment for those credits.

paningugto [paningúgto] n Lunch. tanghalían