polod 1v To fell as a tree. Ko ogpolod koy to kayu, no oggabason noy litos to baloy. When we fell a tree, then we saw up enough for a house. 2v To knock down or push something over or to fell as aa tree. Ko nagangu on ka pangamoton, bali ogpopoloran ka kamot. When the cut field has dried up, finally [the ftrees in] the field are felled. 3v [Something] used to push something over. 4vs To fall over. Du-on kayu no ogkapolod no kono ogtunasan. There are [some kinds of] tree(s) which fall over and then don't sprout. osyn: balintu-ad 1. 5v To repeatedly topple as child learning to walk. Ogkapolodpolod pad ka pogtakang din no ogdalapak to inoy rin. The child repeatedly topples as it takes steps as it approaches its mother. 6v To fell many trees in an area such as in one's field. Ian na-an dò oghulingon dan ka ogmamopolod na-an dò to kamot dan. The only thing left [to do} is to fell [the many trees ] in their field. Namopolod kunto-on. They were felling trees today.
Search results for "olod"
potung v To fall over dead. Ko ogkatokow ki to ogkapolod ka otow no ogparagas dò to ogkamatoy, sikan ka napotung. If we are taken by suprise that a person falls over and goes ahead [and] dies, that is [the meaning of] falling over dead. [Does not mean to simply become unconscious. It means to die.]
punpun v To pick up and carry something away Ka boi, niglimuran din ka linobaan din no nigpunpun din on su maapun on. Ka punpun, nig-awò din on woy nig-alap on to baloy. As for the woman, she gathered together her [clean] laundry, collected and took it away ; she removed it and carred it to the house. Ko mahapun on, ogsabukan to otow ka pulutan diò to tanò oyow ogsolod ka magianak no manuk no ogpunpunon. When it has become afternoon, we place the chicken basket on the ground and then the mother will go inside and and [her chicks] will be collected. [such as tlaundry home,or a hen and her chicks in a basket which are picked up and carried to the house.]
sobu₂ 1n Temper, as hardness of steel. Ka mo-irob no warad sobu, manguod on no konad ogkagamit su konò og-utong su warad galang. The knife which has no more temper has become raw and cannot be used because it will not cut because there is no more [sharp] edge. 2v To temper, as steel to make it hard. Ka mo-irob no warad on galang, ogpagbalon ta to hapuy. Ko ogmalalab on ka mo-irob, igsugbuk tad to magsil no woig oyow ogkasobuan on no ogmabasag on ka putow. Ligkat to pogsobu, ig-olod ta diò to asaiti oyow igmaroyow to putow no konò ogkagopù. [DB says this concerns tempering metal that is not sharp. They put it in the fire until it is red hot and then plung it into cold water.]
solod 1n Inside Songo oghingaran noy no ma-agul ka solod to so-i no baloy. We also call the inside of this building roomy. see fr.: lopow 1. 2v To go inside; enter. No nig-agpas ni Elena ka kiambù no nigsolod a oyow konò a ogkasogod. And then Elena hurried [to put up] the mosquito net and then I got inside so that I would not be stung. Oglinglingutan to mgo tamo-ing ka kiambù no nigsoloran ku. The bees were surrounding the mosquito net which I had entered. 3v Move in with someone. Ogsolod ad to amarikanu; ogbinuan ad. I’ll move in with the Americans [and] work for them. 4n Duration. Ka anugang ku, nighimu to sabut kanak to ogpananugang a to solod to songo tu-id ka pog-ugpò ku diò to kandin oyow ogpakabulig a to kandin no talabau. My parent-in-law made an agreement with me that I would live with my parent-in-laws for the duration of one year so that I could help [her] with her work. 5Moon-ing on no busow nigsood to baoy. Many evil spirits entered the house.
tongos v 1To wrap up; to enfold, encase, surround. Ka kalusaput, ogtongos to langitlangit. No ka langitlangit, ogtongos to bunow. The membrane encases the white of the egg. And the white of the egg surrounds the yoke. [That which surrounds, enfolds or encases can vary from cloth material to the hard shell encasing the pupa of an insect. The word also applies to any membrane or the white of an egg which surrounds the yoke without any obvious membrane separating the two.] see fr.: bolodbod; osyn: kodkod 2; see fr.: bukus 3; see fr.: balut. 2To be wrapped up or encased, as in a cocoon. Ka sikan kanggò din, ogkatongos ka og-ugpa-an din. As for its pupa, its dwelling place is encased. Ka mgo Monobo, ko ogbobolow to ko-onon no homoy, ogtongoson to doun to saging The Manobo people, when they carry a lunch of rice, they wrap it up with a banana leaf.