sampot 1n Loneliness. Ko nigkikita kow on ognangon ka pad to oghulid ka pad kandin su nighagsilan ka to sampot nu. When you have seen [each other] you tell [that person] that you will sleep together for a while because you have missed him/her (lit. have been chilled by your loneliness). 2v Oghagsilan ki to duma ta ko malugoy no warò ki nigkikita. Oglituk to nasampot. We miss (lit. are chilled) for our companion when it has been a long time since we have seen [each other]. It means we are lonely. see fr.: hagsil 3.1.
Search results for "that"
sanggat 1v To catch on something; hook onto. see fr.: pakang 2. 2Igsanggat ku to bibig to liang. I hook them onto the basket rim. 3n A catch, such as that which holds the trigger of a trap. Ka balatik, ka lit-ag woy balod, tibò du-on sa-id no ian ogpakabokat to sanggatan. The pig trap, the noose trap [for a bird] and the noose trap [for a rat], all of them have a trigger which is that which releases the catch [on the trigger]. 4n Type of sugarcane.
sanglit n 1An example or parable. 2For example Ko pananglitan du-on oghimuon ta di ko du-on igkasasow ta, na-akoban ka oghimuon ta porom no an-anayan no na-aloy ki diò to dangob no warò ta nato-ori. If for example we are doing something but if there is something worrying us, the thing we would have done at the beginning is supplanted (lit. layered or covered over) and then we are drawn away to something else so that we didn't accomplish [what we started out to do].
sapù 1n Muscle, flesh. 2deriv n The person who cuts up the meat, as that of a pig that has been killed. [DB sats this person does not eat the flesh because it is raw. (The talaggupal, by contrast, cuts the limbs from the body of the animal that has been slaughtered.)]
sarimbal (poet.) n A pervasive sound that which is said to announce the resurrection and which will be heard by everyone. [DB says this is not the equivalent to a gimbal “drum”.]
sawod v 1To sow seed by casting (beans, millet, rice). gen: orok 1. 2Tto throw or cast, as a circular net. 3To sow or cast seed carelessly, as rice that was sown unevenly with some of the seeds being close together leaving some areas almost bare. Kabitil kad su sinawodsawod. You’ll starve because you carelessly threw away [the rice]. Sinosawod ta rò ko dakol ka bonì ta. We can just sow the seed carelessly if we have lots of seed.
sawò v To be upset. Konò kow ogsawo-sawò su si-ak, so-in a dod. Don’t you be upset, because I’m still here. Ko du-on igmasakit so goinawa, du-on igkasawò din to nigkagian sikandin to masakit so goinawa. If there is something which has hurt someone's feelings, there is that which makes a person upset because something was said which hurt [that person's] feelings. [DB said this is different from mugunmugun which is to complain or grumble because the person who is upset may not put his/her feelings into words.]
sayap v To contract an itchy, sore skin disease characterized by pus-filled blisters and sore lymph nodes, due to doing something that’s considered bad luck (pamalii); used to denote a disease that has occurred without apparent cause, no one else having it. Nigsayap ka bukod. The forehead has broken out in blisters. Wà sayapa.
siak 1n An inlet of ocean water. Ka siak diò to dagat, no warò ogligtuasan, siak no lanow. An inlet [of water] at the ocean, if it has no outlet, it is an inlet which [forms] a lake. 2A side stream or secondary channel of the river that has become separated from the main stream. Ka woig [river] no siak, du-on ogligtuasan diò to dibabò. As for a side stream of a river, there is an outlet downriver. [This happens when there has been flooding of the river so that the stream has formed a new channel. This side stream may re-join river or may terminate in a small pool. After a long time, this side stream will usually become dried up.]
singsing 1v To become flattened from remaining in one position. Nasingsing ka lobut ku. My bottom has become flattened. 2Blunt Bak kayu ka lobut din su nasingsing. As if his bottom was wood that it would become blunt. Ka turak no kayu, ogkasingsing on to og-orok no oghutukan ta to oggalangan. As for a dibble stick, it become flattened as it is used for planting and so we sharpen it again. Ka irung to babuy, nasingsing su nakasungkul to dalid. The nose of the pig was flattened because it had bumped into a root. 3v To chip or chisel off so that something is flat. ?? 4v To go into a trance ??; lukuban tremble, as when one communicates with the spirits. Ogpaningsing, ogsoloran on to bantoy rin. [(When) one] goes into a trance, he/she is entered by his familiar spirit.
so-sò 1v To ineffectively slash with a bolo or pound rice (as with a dull bolo or as by a young child, or as by someone who doesn’t know how). Ogso-so-on now to bibinayu. You don’t know how to pound rice well. 2A kind of wood which is used in rice fetish. 3To split lengths of bamboo so that they aren’t cut all the way through, but can be easily flattened out to form shingles or walling. 4Bamboo that has been split and flattened; shingles.
sob-ung 1n Cap for a roof such as what is put over the ridge pole to prevent rain from coming into the house where the two parts of a roof join. Ka sob-ung no kalan, maga-an ogkara-at A cap for a roof made of grass, it will soon deteriorate. 2deriv n Something used as a cap of a house Du-on tarapal no insob-ung to baloy ni Ena. There is a tarp which was used as a cap for Ena's house. 3v To make a cap for a house. Ogsosob-ung ka otow to baloy rin oyow konò ogko-uranan. The person is making a cap for his house so that it won't rain in.
sogò 1v To be affected or stung as a result of contact with a poisonous plant, barbs of a fish or caterpillar. Nasogò ka to manogò. You’ve been affected by manogò. Ka poggongon ku to ngalap no matirong, nigsogò a to bolad ku su nigpali-an to dugi no nigpanigbion ka ilok ku. When I took hold of the matirong fish, I was stung in my hand because it was wounded by the barb and then the lymph nodes under my arm became swollen. Darua no simana woy na-awò ka sogò din. [such as to itch from contact with manogò, a kind of nettle, or be stung by a fish such as a kind of electric eel that causes welts and itching for a few days, or the matirong fish which causes swelling that may last up to two weeks.] 2n Any of various poisonous plants that cause itching or burning after contact. [There is also a tree called dongas which has a caustic poisonous resin which will cause itching and deterioration of the skin. The tree is not called manogò but it's affect is still that of sogò. (If a plant is thorny but does not contain a poisonous irritant, it is not manogò.)]
sokod 1v To measure off; to line two things up beside each other; to be the same height. osyn: togkad 1, ol-olog. 2v to measure exactly the same Toptop, ka ogsokodsokod; warò ogmalayat Toptop “even” [means] that which measures exactly the same; neither is longer [than the other]. Sosokod kow. You are the same height. see: topad. 3n Anything used to measure such as a measuring stick, tape measure, or thermometer 4v To measure each other, or something pertaining to each other Ogpasoksokoroy ka mgo batò to ogdinogpak to batu ko hontow ka ogpoko-uma diò to do-ipag. The children will measure each other's stone's throw [to see] who can reach the other side [of the river with his stone]. 5To measure two things against each other.
solod 1n Inside Songo oghingaran noy no ma-agul ka solod to so-i no baloy. We also call the inside of this building roomy. see fr.: lopow 1. 2v To go inside; enter. No nig-agpas ni Elena ka kiambù no nigsolod a oyow konò a ogkasogod. And then Elena hurried [to put up] the mosquito net and then I got inside so that I would not be stung. Oglinglingutan to mgo tamo-ing ka kiambù no nigsoloran ku. The bees were surrounding the mosquito net which I had entered. 3v Move in with someone. Ogsolod ad to amarikanu; ogbinuan ad. I’ll move in with the Americans [and] work for them. 4n Duration. Ka anugang ku, nighimu to sabut kanak to ogpananugang a to solod to songo tu-id ka pog-ugpò ku diò to kandin oyow ogpakabulig a to kandin no talabau. My parent-in-law made an agreement with me that I would live with my parent-in-laws for the duration of one year so that I could help [her] with her work. 5Moon-ing on no busow nigsood to baoy. Many evil spirits entered the house.
songo phr.: Songo monu?₁; phr.: songo tu-id on; phr.: songo kuò; phr.: Songo monu?₂; phr.: songo simana kunto-on. 1adj One unit or whole. Songo aslag. One strand [of hair]. Ko du-on darua no ogpalawod, no ko ka sagboka oghun-a no songo tikù ka igkariù din, no oggapunon din on, no ogko-umaan din on. If two people are going downriver [by raft/canoe], and if one gets ahead of the other and there is one river bend distance between them, he will pursue [the other one] and then he will catch up (lit. get to it). see: sagboka 1. 2adj Other, another or something that belongs to someone else; someone else. Oghalin a pad to songo ugpa-an. I'm going to move to another place. Ogpan-agow to asawa to songo otow. He repeatedly takes away the wives (lit. spouse) of other people (lit. another person). Ko ogpakapango-on ka anak ku diò to songo baloy no warò nigpataga kanak to nigko-on, og-ogotan ku. If my child avails himself/herself of an opportunity to eat at someone else's house, I will scold him/her. 3adv Likewise; also. Songo abalang dod ni Asat ko oghun-a og-uli. Likewise, Asat is also relentlessly pursuing [the possibility of] going home ahead [of someone else]. 4adv just as Songo kanokal. [He is] just as strong [as someone else]. Songo maro-ot. [He/it is] just as bad [as someone/something else].