Bru - English - Vietnamese - Lao


c


con acáiກອນ ອາໄກkɔːn ʔa.kajNPchildrenconລູກເຕົ້າMat 10:21
con cachữoກອນ ກາເຈື້ອkɔːn ka.cɨəNkey (for a lock)chìa khóaກະແຈJdg 3:25
con cumuiqກອນ ກູມູຍອ໌kɔːn kṳ.mṳːjʔNPorphanmồ côi cha hoặc mẹລູກກຳພ້າDeu 10:18.
con loŏngກອນ ລ່ອໍງkɔːn lɒ̤ːŋNPfirstborn con đầu lòngລູກກົກExo 12:12
con ramiaກອນ ຣາເມຍkɔːn raːmi̤aNPnatural childcon huyết-nhụcລູກຄີງGal 4:19/
con sasrữpກອນ ຊາຊຣື້ບkɔːn sa.srɨːpNPmany childrencon đông đúcລູກຫຼາຍຄົນ
con tỡ bữn thŏ́ngກອນ ເຕີ້ ບື້ນ ທັອໍງkɔːn tɜː bɨːn tʰɒŋNPnon-viable, premature childsinh nonລູກທີ່ບໍ່ ເຮັດວຽກ ເຮັດງານ
con tưiກອນ ຕືຍkɔːn tɨ̤ːjNPperson lacking both parentsmồ côi cha mẹລູກກຳພອຍ
con yiang cỡt cũaiກອນ ຢຍາງ ເກີ້ດ ກ້ວາຍkɔːn ji̤aŋ kɜːt kuajNPSon of ManChúa thành nhânລູກພະເຈົ້າ ລົງມາເກີດເປັນມະນຸດ
Con Yiang Sursĩກອນ ຢຍາງ ຊູຣຊີ້kɔːn ji̤aŋ sṳr.siːNPSon of GodCon Đức Chúa Trờiລູກພະເຈົ້າ ພະບິດາ
congກອງkɔːŋvmake a boundary, a dividerlàm ranh giới
cong alieiqກອງ ອາລຽຍອ໌kɔːŋ ʔaːli̤əjʔNPrope used to hang up a fishnetgiây thừngສາຍຫົວມອງ
con-tiກອນຕີkɔːn-ti̤ːNhammerbúa nhỏຂ້ອນ
coocກ່ອກkɔ̤ːk1adjcurvedcongວິນຍານຊົ່ວທີ່ມີລັກຊະນະຄ້າຍຄືກັບ ໝາກເບັດNum 34:4.2adjevilviệc làm xấuPsa 26:4.3vhave illicit sexual relationsngoại tìnhGen 49:4.
cooc lacuoi noauກ່ອກ ລາກວຍ ນ່າວkɔ̤ːk la.kṳəj na̤ːwVPadulterythông dâmຫຼິ້ນຊູ້
cooc ravĩatກ່ອກ ຣາວ້ຍາດkɔ̤ːk ra.viatADJPdeformedcong vẹoພິການ
cooc vécກ່ອກ ແວັກkɔ̤ːk vɛkADJP1evil (person)ý tưởng xấu xaບຸກຄົນທີ່ ຊົ່ວຮ້າຍ Pro 11:6 Psa 26:4.2crooked roadđường cong quẹo
coohກ່ອຮkɔ̤ːhv1demand kêu giá; đặt ra giáສັ່ງ2cut offchặt chuối
cooh panôiqກ່ອຮ ປາໂນຍອ໌kɔ̤ːh pa.no̤ːjʔVPdemand retributionđòi bồi thườngລົງໂທດ
coomກ່ອມkɔ̤ːmNmetal bandvòng bọc rựaExo 38:28
coongກ່ອງkɔ̤ːŋNcharmbùa bảo vệ khỏi sự tấn côngງາມDeu18:11
coŏcກ່ອໍກkɒ̤ːkN1very fine wiredây cước2pound on someone's backgõ sau lưngທຸບຫຼັງເວລາ ເຂົ້າຕິດຄໍ
coŏhກ່ອໍຮkɒ̤ːhvlift up, roll awaybợ lên; bẩy lênຍົກຂຶ້ນ ແລະ ກິ່ງໄປGen 29:3.
cotກອດkɔːtadjstunted growthcọt; còi cọcໃຫຍ່
cóhກັອຮkɔhN1mountainnúiພູເຂົາGen 19:30.2dry land phần đất khô