tɔm kpɩtʋʋ • kpɩ kpɩ. parler beaucoup sans honte v.
Résultat de recherche pour "kpɩ"
tɔm kpɩtʋʋ kpɩ kpɩ • parler beaucoup sans honte v. C. raccommoder v. Ñɛyɩyʋ kpɩtɩ Nakaa pɩsaʋ. Le couturier a raccommodé le pagne de Naka.
† tɩgbayɩkpɩzɩyɛ tɩgbayɩkpɩzɛ [tɩgbayɩkpɩzɩ́yɛ, tɩgbayɩkpɩzɛ́] • anacarde sauvage, n.m. flex.irr. de ajɛɛkpɩzɩyɛ
tɩ kpɩtʋʋ • se réserver v. ; se méfier v.
tɩ kpɩyʋʋ₁ • se ressaisir v. Yee ŋwoba nɛ pɔyɔɔdʋʋ lɛ, kpɩyɩ ña-tɩ. Ressaisis-toi quand les discussions auront lieu.
Tiyi-m tɔkɩnɩ lɛɣdʋ kpɩnɛ. • Seul celui qui rend service à tout le monde peut profiter de l'avare.
tɛzɩnʋʋ [tɛzɩ́nʋ́ʋ] 1A; B • finir par v. ; terminer par v. Powoki lakɩŋ nɛ pɛtɛzɩnɩ Caʋ. Tchao est la dernière chasse. 2• faire traverser v. Pɛtɛzɩɣnɩ ɛyaa pɔɔ nɛ kpɩyʋʋ. On fait traverser les passagers à l'aide d'une pirogue.
tɛtʋ ñɔɔzʋʋ kpɩlɩŋgbɩlɩ 1• assainissement n.m. 2• redresser 3• corriger v. Ɖɩñɔɔzɩ tɔm kpou takayaɣ. Nous avons corrigé le dictionnaire. 4• régler v. 5• réconcilier v.
tɛtɛ kpɩnɛ • un être de peu de valeur (expression utilisée pour les injures)
tɛgbɛdaɣ – [tɛ́gbɛ́dáɣ́] • nuage très sombre au moment où la pluie s'apprête à tomber n.m. ; Tɛgbɛdaɣ piyi pʋʋ wayɩ kpɩɖ La pluie s'annonce par un nuage très épais.
tamaɣ₁ tamasɩ [támáɣ́, támásɩ] • mâchoire (inférieure) n.f. Pakʋʋ kpɩnɛ lɛ ɖɩɣa caja tɔkɩnɩ tamaɣ. Quand on tue une bête, c'est le chef de famille qui mange la mâchoire inférieure.
sɩɣa sɔbʋ 1B • poignarder v. ; useage fig. Pɔsɔbɩ man-kpamla nɛ akpɩzɩ. Ils ont comploté farouchement contre moi. 2• baisser v.
pɔʋ sʋʋ 1• s.f. mourir v. Sɔnɔ sɔdʋʋ sʋ pɔʋ. Aujourd'hui un vieux est mort. Sɔnɔ kpeneŋ sʋ pɔʋ. Aujourd'hui une vieille est morte. 2• pénétrer v. Niŋkaɣ sʋʋ-m. J'ai froid. 3B • aller au lit v. Ɛsʋwa ɛhɛnɩ. Il est allé au lit. Le ŋsʋʋ? Où est-ce-que tu dors? 4• produire en parlant de tubercules v. Mɛ-hɛɛ sʋ camɩyɛ. Mes ignames ont bien produit. 5• se développer v. Kpɩɩhɛɛ sʋ pɩdɩɩfɛyɩ tɛtʋ kɩbandʋ taa. Les gerbes de rônier se développent bien dans les endroits fertiles.
pɩɣa kpɩɣdʋʋ 1• bercer un enfant v. 2• se secouer en signe de mécontentement v.
ñɩɣzʋʋ₂ 1• être repu(e) ; être satisfait(e) Sɔnɔ nɔntɔɔ kpɩzɛɛ mañɩɣzɩ. Aujourd'hui j'ai mangé les anacardes à satiété. 2• satisfaction n.f. 3• être désaltéré(e
nindiyiyaa kpɩzɩy syn: ajɛɛkpɩzɩyɛ .
ninɖiyaa kpɩzɩyɛ₁ • anacarde sauvage
lɔkɔtʋ [lɔkɔ́tʋ] • soif n.f. Lʋŋgbaŋgbaŋa taa lɩm wɛ kɛdɛɖaɣ nɛ lɔkɔtʋ kʋʋ kpɩna. Au fort de la saison sèche l'eau fait défaut et les bêtes souffrent de la soif.
lituu₁ [litúu] 1• dépouiller une bête v. ; écorcher v. Pakʋʋ kɔndɔnaa kpɩna lɛ, pa-agʋlɛɛ litiɣ na. Quand on tue les bêtes aux «kondona», ce sont leur parrains qui dépouillent. 2• enlever l'écorce v. Pelitiɣ kaalʋka nɛ poluu nimiye. On enlève l'écorce de la plante à fibres (le jute) pour tresser les cordes.
laŋɩyɛ ɖoŋ • courage n.x] Yom wɛnɩ laŋɩyɛ ɖoŋ. Yom est courageux. Ɛ-laŋɩyɛ taa wɛ kpɩzɩŋ. Il est courageux.
kpɩzʋʋ₂ [kpɩzʋ́ʋ] 1• être bien écrasé(e) ; être bien moulu(e) (farine) Mʋlʋm kpɩzɩ tɛɣ tɛɣ. La farine est bien moulue. 2• être bien fatigué(e) Mankpɩzɩ tɛɣ tɛɣ. Je suis tellement fatigué.