Résultat de recherche pour "waɖɛ"

waɖɛ haʋ décréter v. ; autoriser v. Wiyaʋ haɣ waɖɛ tɔm tʋ se ecosi. Le chef autorise l'accusé à répondre.

waɖɛ [wáɖɛ] 1A accès n.m. 2liberté n.f. 3droit n.m. ; autorisation n.f. ; permission n.f. ; pouvoir n.m. 4décret n.m. ; arrêté n.m.

waɖɛ ɛjaɖɛ état (pays) de droit n.m.

tɔm hʋʋ tʋmɩyɛ ɖoŋ waɖɛ pouvoir judiciaire n.m.

tɛtʋ pɩɣa waɖɛ droit du citoyen(enne) n.m. C. continent n.m. Afrika ka ɛyaa kɩkpɛɛdaa tɛtʋ. L'Afrique est le continent des Noirs.

pɩɣa waɖɛ droit de l'enfant n.m.

komina [kóḿína] n.kI gouvernement n.m. ; administration n.f. viendrait d'angl. gouvernment

(id) komina waɖɛ takayaɣ₁ plur. komina waɖɛ takayɩsɩ

† komina waɖɛ takayaɣ₁ komina waɖɛ takayɩsɩ (id de komina)

komina waɖɛ takayaɣ₂ note de service n.f.

komina waɖɛ takayaɣ₃ komina waɖɛ takayɩsɩ note de service n.f.

ɛyʋ waɖɛ droit de l'homme n.m.

† Ɛjaɖɛ ɖoŋ waɖɛ (expr.id.de ɛjaɖɛ)souveraineté de l'Etat n.f.

ɛjaɖɛ ajɛyɛɛ ou ajɛɛ ou ajɛya; ajɛyɛ mba [ɛjaɖɛ́, ajɛyɛ́ɛ ou ajɛɛ́ ou ajɛyá] n.ɖI, a pays n.m. ; nation n.f. ; Etat n.m. pluriel de: ajɛyɛɛ .

(expr.) Ɛjaɖɛ ɖoŋ waɖɛ souveraineté de l'Etat n.f.
(expr.) ɛjaɖɛ kɛɖaʋ hendu hymne nationale n.m.
(expr.) ɛjaɖɛ ndɔnjɔɔlɩyɛ kediɣzaɣ conférence nationale n.f.
(expr.) Ɛjaɖɛ niye sceau de l'Etat n.m. syn: Ɛjaɖɛ kɩɖaʋ, Ɛjaɖɛ yʋsaɣ.
(expr.) Ɛjaɖɛ ñʋʋdʋ Président de la République
(expr.) ɛjaɖɛ taa hɛʋ yɔɔ kandɩyʋʋ protection de la sécurité nationale n.f.
(expr.) ɛjaɖɛ tʋ étranger(ère) n.m.&f. ; hôte n.m.
(expr.) Togo Ɛjaɖɛ 1République Togolaise 2monde n.m. Radiyoo heyiɣ-ɖʋ ɛjaɖɛ yɔɔ tɔm. La radio nous donne les nouvelles du monde. 3canton n.m. syn: kantɔ.

ɖoŋ [ɖóŋ] n.I 1A force n.f. ; fort(e) adj. Ɛvalaa panɛ po-ɖoŋtalɩ ɖama. Ces «evala» sont de force égale. Yolum taa Kayaɣ pɔɔ lɩm wɛ ɖoŋ. En saison pluvieuse, le débit de la rivière Kara est fort. 2vigueur physique n.f. ; tonus (énergie) n.m. 3dur(e) adj. ; solide adj. 4B pouvoir n.m.; puissance n.f. Kiwiyaɣ ɖoŋhanɩ-ɩ waɖɛ nɛ ɛyɔɔdʋʋ. Il parle en tant qu'autorité. 5richesse n.f. E-piya wɛ ɖoŋtaa pʋ-yɔɔ e-leɣa cʋyaa. Ses funérailles ont été fastes à cause de la richesse de ses fils.

cosuu [cósuu] v.3 1répondre v. Wiyaʋ haɣ waɖɛ tɔm tʋ se ecosi. Le chef autorise l'accusé à répondre (aux questions). 2répliquer v. cf: cɔʋ.

(id) cosuu wɔʋ₁ répliquer avec arrogance syn: tɔm cɛsʋʋ.