citɔɔ –[citɔ́ɔ]n.kI1• jeton n.m. (cɩtɔɔ; citaʋ) 2• pièce de monnaie n.f.viendrait de fr. jeton
ciyam -naa[ciyaḿ, -náa]n.E, pA ou n.kI, pA1• esprit n.m.2• âme n.f.Sɩɖʋ ciyam kpaɣ ɛsɔdaa.L'âme du mort va au ciel.
ciyaʋ -naa[ciyaʋ́, -náa]n.kI, pA• antimoine servant au maquillage des yeux n.m.
cɩbɩ cɩbɩ adv. expr. répéPɛʋ kɩfalʋʋ lɩɣ lɩm cɩbɩ cɩbɩ.Le nouveau pot d'eau suinte.
cɩbɩsʋʋ [cɩbɩ́sʋʋ]var. cɩbɩyʋʋ[cɩbɩ́yʋʋ]. v.31• battre des paupières v.2• faire signe avec les yeuxMalʋʋ cɩbɩsɩ Ɛwayɩ ɛza.Malou a fait signe des yeux à Ewayi.
cɩbʋ [cɩ́bʋ]v.41• griffer v. ; useage fiPɩcɩbɩ-ŋ!N'ose pas! Gare à toi!2• égratigner quelqu'un avec son ongle
Cɩcaʋ nom propre1• Tchitchao2• canton de la préfecture de la Kozah (Togo
cɩdɩyʋ cɩdɩyaa[cɩdɩ́yʋ, cɩdɩ́yáa]n.E, pA• qui crève les boutons avec ses ongle
cɩdʋʋ [cɩdʋ́ʋ]v.31• gratter un bouton v. ; égratigner v.2• enlever l'écorce d'un coup d'ongle3• blesser légèrement v.Putuuli-i ɛtɔlɩ nɛ pɩcɩdɩ ɛ-nʋmbɔɖɛ yɔɔ.Il a heurté un caillou et s'est blessé légèrement au genou.cf: cɩɣyʋʋ.
cɩɖɩ [cɩ́ɖɩ́]adv. exp1A• propre adj.cont.: cɩɖɩɖɩ. (cɩrɩ cɩrɩ) 2B• saint(e) adj.3• tout, toute adj. ; complètement adv.Caʋ sɩma pɩdɩnɛ cɩɖɩ.Tchao connaît tout.Eyozi Nakaa nɛ halaa lɛlaa tɩŋa cɩɖɩ cɩɖɩ.Elle a mis Naka et toutes les autres femmes en conflit.Kɩyakʋ su cɩɖɩɖɩ.Le marché bat son plein.avec le verbe: suu₁. cf: talandala.