Browse Kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

c


ciŋiluu [ciŋíluu] var. ciŋgiluu. v.3 1A; B bousculer v. ; tourmenter v. 2s.f. secouer v.
ciŋjiŋa, ebinɖe syn: ɖine, ñɩɣɖɛ .
citɔɔ [citɔ́ɔ] n.kI 1jeton n.m. (cɩtɔɔ; citaʋ) 2pièce de monnaie n.f. viendrait de fr. jeton
ciyam -naa [ciyaḿ, -náa] n.E, pA ou n.kI, pA 1esprit n.m. 2âme n.f. Sɩɖʋ ciyam kpaɣ ɛsɔdaa. L'âme du mort va au ciel.
ciyaʋ -naa [ciyaʋ́, -náa] n.kI, pA antimoine servant au maquillage des yeux n.m.
cɩbɩ cɩbɩ adv. expr. répé Pɛʋ kɩfalʋʋ lɩɣ lɩm cɩbɩ cɩbɩ. Le nouveau pot d'eau suinte.
cɩbɩsʋʋ [cɩbɩ́sʋʋ] var. cɩbɩyʋʋ [cɩbɩ́yʋʋ]. v.3 1battre des paupières v. 2faire signe avec les yeux Malʋʋ cɩbɩsɩ Ɛwayɩ ɛza. Malou a fait signe des yeux à Ewayi.
cɩbʋ [cɩ́bʋ] v.4 1griffer v. ; useage fi Pɩcɩbɩ-ŋ! N'ose pas! Gare à toi! 2égratigner quelqu'un avec son ongle
(id) cɩkpalʋʋ cɩbʋ₁ 1a. prévention n.f. syn: kɩjɛkʋ, ñʋʋ taa kam. 2b. s.f. informer discrètement v
cɩkpalʋʋ cɩbʋ₁ See main entry: cɩbʋ
cɩca -naa [cɩ́ca, -n'áa] n.E, pA enseignant(e) n.m.&f. syn: wɩlɩy . viendrait d'angl. teacher
Cɩcaʋ nom propre 1Tchitchao 2canton de la préfecture de la Kozah (Togo
cɩdɩyʋ cɩdɩyaa [cɩdɩ́yʋ, cɩdɩ́yáa] n.E, pA qui crève les boutons avec ses ongle
cɩdʋʋ [cɩdʋ́ʋ] v.3 1gratter un bouton v. ; égratigner v. 2enlever l'écorce d'un coup d'ongle 3blesser légèrement v. Putuuli-i ɛtɔlɩ nɛ pɩcɩdɩ ɛ-nʋmbɔɖɛ yɔɔ. Il a heurté un caillou et s'est blessé légèrement au genou. cf: cɩɣyʋʋ.
cɩɖɩ [cɩ́ɖɩ́] adv. exp 1A propre adj. cont.: cɩɖɩɖɩ . (cɩrɩ cɩrɩ) 2B saint(e) adj. 3tout, toute adj. ; complètement adv. Caʋ sɩma pɩdɩnɛ cɩɖɩ. Tchao connaît tout. Eyozi Nakaa nɛ halaa lɛlaa tɩŋa cɩɖɩ cɩɖɩ. Elle a mis Naka et toutes les autres femmes en conflit. Kɩyakʋ su cɩɖɩɖɩ. Le marché bat son plein. avec le verbe: suu . cf: talandala.
(id) ɖoo yu cɩɖɩɖɩ₁ minuit n.m. ; dans la nuit profonde.
cɩɖɩ cɩɖɩ
cɩɖɩcɩɖɩ
cɩɖɩɖɩ cont.: cɩɖɩ 1 .
cɩɖʋʋ [cɩ́ɖʋʋ] v.3 1couper de v. Alikizɔŋ cɩɖɩ nanʋʋ nɛ ɛsɛ-m. Le boucher m'a donné un petit morceau de viande après l'achat. 2récolter des feuilles v.
cɩɣlɩʋ₂
cɩɣlɩyʋ cɩɣlɩyaa [cɩɣlɩ́yʋ, cɩɣlɩ́yaa] var. cɩkɩlɩyʋ. n.E, pA taquin(e) n.m.&f.
cɩɣlʋʋ₂ cɩɣlɩŋ [cɩ́ɣ́lʋ́ʋ́, cɩ́ɣ́lɩ́ŋ] n.kI, I 1personne redoutable n.f. 2personne au cheveux roux n.f.; animal à la tête rouge n.m.
cɩɣyʋʋ [cɩɣ́yʋʋ] v.3 égratigner v. Ɛyʋ ɛnɛ yɔ, ɛfɛyɩ cɩɣyʋʋ. Cet homme est invincible. cf: cɩdʋʋ.
cɩɩɩ [cɩɩɩ] adv. expr. con rouge adj. ; rougeâtre adj. Wɩsɩ tibi cɩɩɩ. Le soleil se couche.
(id) ɖanaɣ wɩsɩ cɩɩɩ soleil couchant n.m.
(id) pɩɣa cɩɩɩ₁ a. nouveau-né n.m. ; bébé n.m. b. nourisson n.m. syn: nʋkɔyʋʋ taa pɩɣa.
cɩɩɩ cɩɩɩ onomat cri des poussins Kalɩmasɩ ñewiɣ cɩɩɩ cɩɩɩ. Les poussins crient «tchiii tchiii».
cɩkaɣ cɩkasɩ n.kA, sI brindille n.f. cf: caŋkeelaɣ.