Résultat de recherche pour "ɖa"
† ɖaʋ kɩnɩzʋʋ (expr.id.de kɩnɩzʋ)• bâton tordu n.m.
ɖaʋ₂ [ɖáʋ́] v.1 1A; B • commencer v. ɖaʋnɛ mɛntɛzɩ Commence pour que je termine. 2• vacciner v. Ɖɔkɔtɔ ɖa-m. L'infirmier m'a vacciné. cf: calʋʋ₃, pazʋʋ₁.
ɖaʋ₁ ɖaŋ [ɖáʋ́, ɖaŋ] var. kpaɖaʋ₁. n.kI, I 1• bâton n.m. 2• poteau de bois n.m. cf: kpaɖaʋ₂; cf: kpanɖaʋ; cf: kɩɩnɖaʋ; cf: calʋʋ₃, lɩmazɛɛ labʋ, calɩsʋʋ; cf: ɖooku.
ɖatʋ [ɖátʋ] n.tI • vaccination n.f. Lɛlaɣ fenaɣ taa papazɩ piya ɖatʋ Togo taa. La campagne de vaccination des enfants a commencé au Togo en février. syn: hɛdɩtʋ 1 .
ɖasʋʋ [ɖásʋʋ] v.3 • faire un signe v. ; faire une marque v. Hɛɛ yaɖaa ɖasɩɣ pɛ-hɛɛ se paasɩm-yɛ. Les acheteurs des ignames marquent celles-ci d'un signe pour les reconnaître après. cf: kasʋʋ, taɣʋ.
† ɖasɩ kɩɩvakʋ (expr.id.de kɩɩvakʋ)• bois non fendu n.m.
† ɖasɩ kaʋ kaʋ waa (expr.id.de ɖasɩ)• bois d'allumage n.m.
Ɖapaŋgʋ nom propre • Dapaon (ville du Togo
† ɖasam ad • immédiatement, adv. ; vite, adv. flex.irr. de ɖɩsam
ɖasɩ [ɖásɩ] n.sI • bois à brûler n.m. Mon-ɖoo wobi ɖasɩ caʋ tɛyɛ. Ma mère est partie pour chercher du bois. pluriel de: ɖeɣa₁ .
ɖaŋʋʋ [ɖáŋʋʋ] v.3 1A • (s')attendre v. Haɖaa ɖaŋɩ ɖomaɣ tɛʋ. Les paysans attendent les premières pluies pour semer. 2B • espérer v. 3• garder v. Haɣ ɖaŋɩɣ mɩlaa. Le chien garde (la maison) contre les voleurs.
(id) yɔɔ ɖaŋʋʋ veiller sur v. ; défendre v. Sɔɔjanaa ɖaŋɩɣ tɛtʋ yɔɔ. Les soldats défendent la nation. C. empêcher v. Mon-ɖoo ɖaŋɩ-m se mantaawolo soo. Ma mère m'a empêché de me rendre à la danse.
ɖaŋ₂ ɖamɩŋ [ɖań, ɖamɩ́ŋ] n.kI, I 1• case moderne n.f. 2• salle n.f. ; chambre n.f. cf: laɣzɩ. viendrait d'akan ɔ́dàŋ
ɖanzɩ n.sI • amaigrissement n.m. Ɛtɛm ɖanzɩ. Il a maigri.
ɖaŋ₁ -naa [ɖaŋ, -náa] var. ɖanɩ. n.E, pA 1• ami(e) du sexe opposé n.m.&f. 2• copain n.m., copine n.f. Caŋayɩ wobi ɛ-ɖaŋtɛ. Tchangaï a rendu visite à son amie. 3• amoureux n.m.pl. cf: kuduyuu, hs. kúdàndàŋ; cf: kili; cf: camna₂, ceu, ɛgbaɣdʋ, mɩyaa₃, taŋ₁.
ɖanʋʋ₂ [ɖanʋ́ʋ] v.3 • faire soir v. Ɖanaɣ ɖanɩɣ lɛ, haɖaa kpeŋ ɖɩsɩ. Les cultivateurs rentrent à la maison le soir.
ɖanʋʋ₁ [ɖánʋʋ] v.3 • faire la cour v. Evebu ɖanɩɣ pɛlɛ. Le jeune homme est en amitié avec la fille.
† ɖanɩtʋ flex.irr. de ɖanɩyɛ
ɖanɩyɛ – [ɖanɩ́yɛ] var. ɖanɩtʋ. n.ɖI • relation senti-mentale entre deux personnes de sexe oppos
ɖanɩsayɩ -naa [ɖanɩsáyɩ́, -náa] n.kI, pA • marmite en fonte n.f. syn: kaazɩ . cf: siss. daaŋsɛnɛ, vag. daansani.