Search results for "sa"

wʋlʋʋ₁ wʋlɩŋ ou wʋlɛɛ [wʋlʋ́ʋ, wʋlɩ́ŋ] kapokier à fleur rouge (les corolles (wʋla) servent à faire de la sauce) syn: hʋlʋʋ 1 ; syn: hʋlʋʋ . Bombax costatum, Bombacaceae

wʋlʋsʋʋ [wʋ́lʋ́sʋ́ʋ] 1A; B blanchir v. Caʋ wʋlʋsɩ kuduyuu. Tchao a blanchi le bâtiment. syn: hʋlʋnzʋʋ 1 . 2appauvrir v. Caʋ tɔɔ e-neŋ ñɩm kpeekpe. Ɛwʋlʋsɩ-ɩ. Tchao a gaspillé tous les biens de sa tante. Il l'a appauvrie.

wʋɖɛ wʋla [wʋɖɛ́, wʋlá] corolle du fruit de l'arbre «wʋlʋʋ» servant à faire de la sauce n.f. syn: hʋɖɛ .

wuyuu₂ [wuyúu] 1A; B creuser v. Kpacaa wuyuu pɔʋ. Kpacaa creuse un trou. 2disputer un objet en essayant de saisir sa part v. Piya wuyuu tɔɔnaɣ. Les enfants se disputent la pâte. 3se précipiter v. ; s'impatienter v.

wuyuu₁ wuyiŋ [wúyúú, wúyíŋ] 1peau de l'animal (dépouillé sans être fendue) n.f. syn: huyuu 1 ; syn: huyuu 1 ; syn: hiluu 2, awoda . 2sac (traditionnellement fait de la peau d'une bête) n.m. 3cocon n.m. 4brou n.m.

wuu₂ [wúu] jeter par terre son adversaire v.; terrasser son adversaire v.; vaincre à la lutte v.

wutuu [wutúu] 1verser v.; renverser d'un trait v. Sama wuti kɛtɛʋ taɣ yɔɔ. Sama a versé l'arachide dans la cour. syn: hutuu . 2affluer v. ; envahir v. Tɛʋ nɩwa nɛ kɩfɛɛ lɛ, ɛyaa wuti kɩyakʋ taa yem wu. Quand la pluie a cessé de tomber, les gens ont envahi le marché.

wɔzʋʋ₃ [wɔ́zʋʋ] A assouplir les articulations v. ; assouplir par massage ou par mouvement v.

wɔyɩtʋʋ [wɔ́yɩ́tʋ́ʋ] 1pétrir d'une manière malsaine v. syn: hɔyʋtʋʋ 1 . 2s.f. déraisonner v.

wɔyɩtɩyʋ wɔyɩtɩyaa [wɔ́yɩ́tɩ́yʋ́, wɔ́yɩ́tɩ́yáa] 1A; B personne qui salit en mélangeant ou en malaxant ; saligaud(e) n.m.&f. syn: hɔyɩtɩyʋ 1 . 2quelqu'un qui déraisonne ; toqué(e) n.m.&f. Kɩmɛlɛŋ wɔyɩtɩɣ tɔm. Ɛkɛ wɔyɔtɩyʋ. Le toqué déraisonne.

wɔyɛ kpaʋ se calmer v. ; se retenir v. ; se ressaisir v.

wɔɔzʋʋ [wɔ́ɔ́zʋ́ʋ] 1A; B nettoyer l'oreille avec un objet v. Asɔnʋʋ wɔɔzʋʋ pɩɣa nɩŋgbaaŋ nɛ pɩsatʋ. La nourrice nettoie l'oreille de l'enfant avec du coton. syn: hɔɔzʋʋ 1 . 2dégager difficilement de v. ; extraire avec difficulté v. Kpacaa wɔɔzʋʋ sɔɔyɛ ɛ-naatalʋʋ taa. Kpatcha extrait avec difficulté une épine de son talon.

wɔɔmʋʋ [wɔ́ɔ́mʋ́ʋ] (se) faisander v. ; se décomposer (viande) v. syn: hɔɔmʋʋ .

wɔɔtʋʋ [wɔ́ɔ́tʋʋ] faire tomber v. ; renverser v. ; jeter par terre avec violence v. Ɛvalʋ ɖoŋ tʋ wɔɔtɩ ɛjam nɛ tɛtʋ. Le «evalo» le plus fort a renversé violemment son adversaire plus faible.

wɔlɔsʋʋ [wɔ́lɔ́sʋ́ʋ] 1A; B avorter (animal) v. syn: hɔlɔsʋʋ . 2se développer v. (nouvelle igname) Hɛyɛ wɔlɔsaa. Le tubercule d'igname a commencé à se développer.

wɔkɩnʋʋ [wɔkɩ́nʋʋ] 1attacher avec v. ; se lier à v. Caʋ wɔkɩna nimiye mɩla. Tchao a attaché les gerbes de mil avec une corde. syn: hɔkɩnaʋ 1 . 2dépendre de v. ; s'accrocher à v. Tɩgbayʋ pɩɣa wɔkɩna ko-ɖoo. Le petit singe s'est accroché à sa mère. cf: ɖɩʋ, tam.

woyuu [woyúu] 1A; B se chauffer auprès du feu ou au soleil v. Kamasɩ woyuu wɩsɩ. Les lézards se chauffent au soleil. syn: hoyuu . 2absorber les substances nutritives v. (une plante au dépend d'une autre) ; affaiblir v. Maŋgʋ woyuu kɩ-tɛɛ saamɩla. Le manguier affaiblit les plantes de maïs qui se trouvent sous lui.

wozuu [wozúu] 1fondre v. ; faire fondre v. Kpacaa wozi ketu nɛ miŋ. Kpatcha a fait fondre le caoutchouc à l'aide du feu. syn: hozuu 1 . 2étendre v. ; écarter v. ; élargir v. Ewiɣye wozi kpaca kɩñɩbʋ nɛ ɖɩ-halʋ lɩɩ. Le gorille mâle a écarté les dents du piège pour délivrer sa femelle.

wou₁ woŋ [wóu, wóŋ] 1A anse du couteau n.f. syn: hou 1 ; syn: hou 1 . 2poignée du sabre n.f.

wosuu [wosúu] 1A; B vider un liquide v. ; vider une mare v. Ewosuu lɩm. Elle vide l'eau. syn: hosuu . 2souffler v. Ewosuu miŋ taa. Elle souffle sur le feu. 3parler avec vantardise v. ; mentir v. 4flatter v. ; cajoler v. Ewosuu pɩdɩɩfɛyɩ. Il sait beaucoup flatter.

wosipɩyɛ wosipɛɛ à Koumea pierre sacrée qui révèle l'état de virginité d'une jeune fille initié

wosaɣ₃ bile n.f. Kɔyɛ ɖɩnɛ ɖɩwɛ ñaŋ ɛzɩ wosaɣ yɔ. Ce médicament est aussi amer que la bile. syn: hosaɣ, ñandʋ 1 .

wosaɣ₂ wosisi [wosaɣ́, wosísi] vésicule biliaire n.f. syn: hosaɣ, sI ; syn: hosaɣ 1 .

wosaɣ₁ wosasɩ [wosaɣ́, wosásɩ] 1A; B fontanelle n.f. 2vessie n.f.

wooo cri de désapprobation pour huer quelqu'u