Search results for "sa"

tɩɩɖaɣyɛ plaisanterie entre belles-soeurs et beaux-frères n.f.

tɩɣzʋʋ être désaltéré(e); étancher la soif v.

tɩgbayɩkpɩzʋʋ tɩgbayɩkpɩzɩŋ anacardier sauvage, n.m. class: Paullinia pinnata, Sapindaceae

tɩgbayɩñɩmɩyɛ tɩgbayɩñɩma [tɩgbayɩñɩmɩ́yɛ, tɩgbayɩñɩmá] espèce de plante vivace en touffe à feuilles simples rubanées, à fleurs, appelées épillets, dispo-sées en racèmes terminaux. Les épillets sont munis à leur base d'une pointe fine piquante et d'un piquant à leur sommet; ils ressemblent à une plante herbacée. Cette plante fleurit en début de saison sèche. (Le nom vient du fait que les singes s'amusent avec cette herbe en la jetant comme des flèches.)

† tɩgbayɩkpɩzɩyɛ tɩgbayɩkpɩzɛ [tɩgbayɩkpɩzɩ́yɛ, tɩgbayɩkpɩzɛ́] anacarde sauvage, n.m. flex.irr. de ajɛɛkpɩzɩyɛ

tɩ wʋzʋʋ 1B se ressaisir v. ; se tempérer v. 2ramollir v. ; tremper dans l'eau v.

tɩ yiɣuu être heureux ; avoir sa situation améliorée Kpacaa yiɣuɛ-. La condition de vie de Kpatcha s'est améliorée.

tɩ luzuu a. s'incliner devant un grand en guise de respect v. b. se rabaisser v. c. faire des révérences v. Piya luzuu sɩ-tɩ sɔsaa tɛɛ. Les enfants respectent les grands.

tɩ kpɩyʋʋ₁ se ressaisir v. Yee ŋwoba nɛ pɔyɔɔdʋʋ lɛ, kpɩyɩ ña-. Ressaisis-toi quand les discussions auront lieu.

† tɩ kpaʋ (id de kpaʋ)1) a. se ressaisir v. syn: hɔyɛ kpaʋ 2; syn: hɔyɛ kpaʋ 2. 2) b. se retenir syn: hɔyɛ kpaʋ 1. 3) monter v. ; gravir v. ; grimper v. Caʋ kpaɣ pʋʋ. Tchao gravit la montagne. 4) monter à califourchon v. Pɩɣa kpaɣ ko-ɖoo siɣye wayɩ. L'enfant monte sur le dos de sa mère. 5) s'accoupler v. Kpɩna kpaɣ ɖama. Les animaux s'accouplent.

† tɩ hʋzʋʋ (id de hʋzʋʋ)1) se ressaisir v. ; se tempérer v. 2) ramollir v. ; tremper dans l'eau v.

† tɩ kazʋʋ (id de kazʋʋ)1) se réserver quelque chose 2) céder sa place à v. Mankʋyaa nɛ mankazɩ-ŋ kpelaɣ se ŋcaɣ nɛ ŋla ña-tʋmɩyɛ. Je t'ai cédé ma place afin que tu puisse faire ton travail.

† tɩ hiɣu (id de hiɣu)a. s'enrichir v. b. être heureux c. recouvrer la santé v.

tizuu [tizúu] 1crépir v. Nakaa tiziɣ e-nemeɣa tɛɛ. Naka crépit sa cuisine. 2polir v.

tɩ-₄ 1A; B il, elle, ils, elles pron. pers. sujet, troisième pers. 2son, sa, ses adj. poss., troisième pers. 3leur, leurs adj. poss., troisième pers.

tiyiyu tiyiyaa [tíyíyú, tíyíyáa] serviteur n.m. ; envoyé(e) n.m.&f.; émissaire n.m.; délégué(e) n.m.&f.

tiyinuu [tiyínuu] envoyer v. ; envoyer par v. Ɖɛ-ɛjaɖɛ ñʋʋdʋ tiyina Naajeeriya ɛjaɖɛ ñʋʋɖʋ samtʋ takayaɣ. Notre Président de la République a envoyé un message de félicitations au Président du Nigeria.

tisuu₂ [tisúu] 1A accepter v. ; acquiescer v. Mentisaa. J'ai accepté. J'ai acquiescé. Mentisiɣ ñɔ-tɔm. J'accepte tes conseils. 2croire v. 3B ratifier v. Togo tisi «ANAD» paɣtʋ tɔm yɔɔ. Le Togo a ratifié le traité de l'ANAD. 4baisser v.; faire descendre v. ; Tisi mɔn-pɔɖɩyɛ tɩʋ yɔ Fais descendre ma massue de l'arbre.

tinduu [tínduu] 1A; B renforcer v. ; ajuster v. 2damer légèrement sans soins v. Nakaa tindiɣ e-nemeɣa tɛɛ. Naka dame sa cuisine. Posuyi kuduyuu taa nɛ petindi nɛ pɩcɛyɩ. On a remblayé la chambre en la damant. 3frapper v. Kpacaa ɖʋ Pɔɖɔkɩ tataa nɛ ɛwɛɛ etindiɣ-i. Kpatcha a renversé Podoki et le roue de coups.

timɖe timla [timɖe, timla] grosse flûte à l'aide de laquelle les «saŋayɩŋ» se lancent des défis, se provoquent.

tikeɖe₁ tikela petite houe utilisée pour le sarclage n.f. Caa hayɩɣ kɛtʋʋ tɛɛ nɛ tikeɖe. Tcha sarcle sous les plantes d'arachide avec une petite houe.

tiɣzitu [tíɣ́zítu] ramassage n.m.

tiɣu [tiɣ́u] 1A; B activer le feu v. ; ranimer le feu en pous-sant le bois du chauffage au fond du foyer v.; attiser le feu v. Petikiɣ camɩya sʋlʋm tɛɛ. Les tiges de sorgho sont employées comme bois de chauffage pour la cuisson de la boisson locale. 2frotter v. Mentikiɣ men-siɣye wayɩ. Je frotte mon dos. cf: fɛtʋʋ.

tɛyɛ nɔ₂ tɛyɛ naŋ [tɛ́yɛ́ nɔ́, tɛ́yɛ́ náŋ] var. aayɩnɔɔ [aayɩ́nɔ́ɔ́, ~náŋ]; awayɩ nɔ. buffle n.m.; nom tech. Buffle de savane Syncerus cafer acquinoctis)

tɛyɩŋ [tɛyɩ́ŋ] résistance n.f.; résistant(e) adj. Tatʋ kudoku fɛyɩ tɛyɩŋ ɛzɩ kaavu ñɩŋgʋ yɔ. Le sac de raphia n'est pas aussi résistant que celui de sisal.