Search results for "sa"

sukuli ɖaŋ₂ a. salle de classe n.f. b. classe n.f.

† sukuli ɖaŋ₁ (expr.id.de ɖaŋ)salle de classe n.f.

sɔʋ₅ [sɔ́ʋ́] 1A; B oublier v. 2C. tarir v. Lɩm pɔɔ taa. La rivière a tari. 3aspirer v. Caa saya nɛ ɛcɩmɩsɩ. Papa a aspiré du tabac et a éternué. 4réanimer v. ; aspirer le poison d'une blessure neuve pour sauver la vie (flèche empoisonnée, morsure de serpent) v. Yaɣyʋ yakɩ nɛ sɔyʋ sɔʋ. (En temps de guerre) l'ennemi donne un coup de flèche et le sauveur aspire le poison.

sɔsɔ₂ sɔsaa [sɔ́sɔ́, sɔ́sáa] 1grand (personne) n.m. Cajayuye taa lɛ, sɔsɔ tɔkɩnɩ tamaɣ. Dans la lignée familiale, le menton (mâchoire inférieure d'un animal tué) revient de droit au plus âgé. 2sage n.m.

sɔɔyɛ₂ sɔɔ [sɔɔ́yɛ, sɔɔ́] 1A; B mortier pour piler n.m. 2épine n.f. ; piquant n.m. Sɔɔyɛ sɔbɩ Kpacaa ɛ-ɖɩyɛlɩyɛ taa Kpatcha a été piqué par une épine lors de sa promenade.

sɔsɔ₁ 1grand(e) adj. 2supérieur(e) adj. 3classe classe E sɔsɔ pA sɔsa a kI sɔsɔ ʋ I sɔsɔ ŋ kA sɔsɔ ɔ sI sɔsɔ sɩ ɖI sɔsɔ ɖɛ a sɔsɔ na tI sɔsɔ tʋ pI sɔsɔ m

sɔɔtʋʋ [sɔ́ɔ́tʋ́ʋ] 1salir v. 2poser pêle-mêle v.

sɔɔkʋ₃ sɔɔkɩŋ lieu de ponte d'une pintade n.m.; couveuse n.f. Suu sɛɣ sɔɔkʋ taa. La pintade signale sa ponte dans la couveuse.

sɔɔjanaa wɛɖʋʋ nɔɔyʋ tɛ 1B perquisition n.f. ; perquisitionner 2frayer un chemin ou un passage v.

sɔŋʋʋ [sɔ́ŋʋʋ] 1flairer v. 2sentir v. 3puer v. Ñe-heŋ taa sɔŋaa. Ta plaie pue. 4faisander v. Nandʋ sɔŋaa. La viande est faisandée.

sɔɔ sɔɔ pêle-mêle adv. ; sans ordre

sɔlʋʋ₁ sɔlɩŋ 1passage de boeufs vers le pâturage n.m. Pɔsɔ sɔlʋʋ nɔɔ kindemiŋ. Les pignons d'Inde bornent le passage des boeufs. 2raie sur la tête n.f.

sɔlɔkʋ₁ sɔlɔkɩŋ [sɔlɔkʋ, sɔlɔkɩ́ŋ] passage de boeufs vers le pâturage, n.m.

sɔkɔ E-wondu piyi sɔkɔlɔɔɔ. Ses habits sont très sales.

sɔɖʋʋ [sɔɖʋ́ʋ] 1mettre dans le trou v. 2bourrer v. Caʋ sɔɖɩ kɛtʋʋ ɛ-nɔɔ taa. Tchao a rempli sa bouche d'arachide.

soou tɩŋ espèce d'arbuste plus ou moins sarmenteux à feuilles simples alternes à marge plus ou moins dentée, à fleurs verdâtres, et à fruits capsulaires bilobes ou trilobes Alchornea cordifolia, Euphorbiaceae

sotu [sótu] 1glu (de la plante «sotu tʋ») 2glissant(e) adj. ; gluant(e) adj. Pɩwɛ sotu. C'est glissant. Kʋhʋlʋŋ ɖozi wɛ sotu. La sauce d'adémé est gluante.

sotu taa endroit glissant n.m.

sooɣa soosi [sooɣá, soósi] petit mortier n.m. Halaawaŋ sɔkɩ mana sooɣa taa se eyili ɖozi. Halawang pile le gombo dans le petit mortier pour faire la sauce.

soo paʋ 1B faire des funérailles 2porter en bandoulière (sac) v. Hodaalʋ paʋhuyuu ɛ-hamʋʋ tɛɛ. Hodalou a l'habitude de porter son sac en bandoulière.

sokuu [sókuu] mélanger divers légumes pour faire de la sauce v.

soɖuu devenir hors d'usage v.; avarier v.; émousser v. Sɩɣa esoɖaa yɔ, pasayɩɣ-kɛ nɛ kakpa lɔŋ. Si le couteau n'est plus tranchant, on l'aiguise.

sɩnzʋʋ [sɩ́nzʋʋ] 1A; B tenir debout v. 2C. faire arrêter v. ; arrêter v. Polisinaa sɩnzɩ kpokpo tʋ. Les policiers ont arrêté le motocycliste. 3interrompre v. 4suspendre (cessation momentanée) v.

sɩnɖʋ sɩnɖaa qui sait ; qui connaît

sɩmtʋ [sɩḿtʋ] 1reconnaissance n.f. 2intelligence n.f. 3savoir n.x] cf: ɛsɩmɩyɛ.