Parcourir le français


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

a


adversaire (n. m./n. f.)nɛ́ńtíkpáánɔ̀u-bɛnɛ́ńtíkpáábɛ̀n. cn. 1/2ennemi (n. m.), ennemie (n. f.), adversaire (n. m./n. f.)Unitìyaà yɔ̀sì ǹ tèdi bɛ nɛ́ńtíkpáábɛ̀ kɛtendòkɛ̀ hḭǹni.L'homme a beaucoup d'ennemis dans le village.
affaibliryeǹnayèǹnɔ̀, yeǹninɛ̀v.affaiblir, mépriserUnitìpuohɔ̰̀ yèǹnɔ̀ u biìkɛ̀ bɛnìtìbɛ̀ hḭǹni.La femme a méprisé son enfant devant une foule.
affaire (n. f.)sensem̀mìcìɛ̀nuu-n. cn. 12propre affaire (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ hɛ̰ ha̰dɔ̀ dibɔ̀ǹdè fɛì diseedè hḭǹni ǹ bo u sensem̀mìcìɛ̀nu.Le jeune ne reste jamais à la maison ; il suit toujours sa propre affaire.
affairiste (n. m./n. f.)hóńtɔ́ɔ̀u-bɛhóńtíbɛ̀n. cn. 1/2affairiste (n. m./n. f.), escroc (n. m.)Unììtɔ̀ nwe nɔ̀ uhóńtɔ́ɔ̀ we à ti ù ya̰ usààhṵ̀.Cet homme-là est un affairiste et nous le connaissons bien.
affaissement (n. m.)fɛ̰ǹsìmɛ̀m-n. cn. 15dépression (n. f.), affaissement (n. m.)Unitìyaà sii u wùɔ̀hṵ̀ ditadè fɛ̰ǹsìmɛ̀ màámɛ̀ hḭǹni ku.L'homme a préparé son champ dans une dépression.
affectersɔkinasɔkinɔ̀, sɔkinɛ̀v.déplacer, affecter, transférerUwìènu tììhɔ̰̀ aweǹyiì à sibíísí sɔkinɔ̀ tiwantè dibodè tuɔdè.Il est midi et les enfants ont déplacé les animaux vers un autre endroit.Bɛ̀ sɔkinɔ̀ uwakìmɔ̀ ditendòkìduɔ̀dè dibeǹdè cuohɛ̰̀.Ils ont affecté l'enseignant à une autre ville au milieu de l'année.Kɛtendòkɛ̀ ho tàǹtàǹbɛ̀ yɛ diɛnɔ̀ ǹ bennɔ̀ bɛ̀ ni taàni nyɛ ubuɔ̀nɔ̀ ǹ kùó màà ǹ ù sɔkisinɛ̀ dòkìtorì duɔ̀nɛ̀ hḭǹni.Les agents de santé du village ont essayé de soigner le malade mais ils n'ont pas pu et ils l'ont transféré dans un grand hôpital.sɔkìsinɛ̀sɔkisinɛ̀v. caus.déplacer, affecter, transférerUwakìmɔ̀ pannɔ̀ mnàkuɔ̀dìmɛ̀ abiènɛ̀ kɛpíikɛ̀ hḭǹni ǹ foona à bɛ̀ sɔkìsinɛ̀.Le maître a fait dix ans dans l'école et il a été affecté.Upokpiɛmɔ̀ sɔkinɔ̀ tiwantè aweǹyiì bɔ̀ǹdè ǹ tì pítínɔ̀ utièbù pùɔ̀dè.La vieille femme a déplacé les animaux vers midi et les a attachés sous un arbre.hìsínɛ̀/hísínɛ̀v. caus.muter, affecterBɛ hísínɛ̀ uwakìmɔ̀ u ǹ muɔnɔ̀ bɛ duò tɛ̀ǹnɛ hḭǹni ?Ils ont muté qui parmi les six enseignants-là ?
affection (n. f.)dúúmɛ̀m-n. cn. 15amour (n. f.), affection (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ tèdi mdúúmɛ̀ kɛbiikisɛdikɛ̀ hḭ́ńní à kɛ tɔɔ̀ n deǹbɛ̀ yeetɔ̀.Le jeune a de l'amour pour la fille mais les parents l'ont refusé.dundúúmɛ̀m-n. cn. 15amour (n. f.), affection (n. f.)Unitìyaà ǹnɛ̀ unitìpuohɔ̰̀ nɔ̀ ǹnɛ̀ ń tèdi we mdundúúmɛ̀ sibíísí n hḭ́ńní ǹ foona à sì kɔ́ńtá sibisààsi mfòm̀mu hḭǹni.L'homme et la femme doivent avoir une amour envers les enfants avant qu'ils deviennent les bons enfants dans la vie.
affectueux, affectueuse (être)tèdi mdúúmɛ̀tèta mdúúmɛ̀, tètɔ̀/tesìdi mdúúmɛ̀phrase v.être amoureux, amoureuse, être affectueux, affectueuse, « avoir l’amour/l’affection »Kɛbiikisɛdikɛ̀ tèdi mdúúmɛ̀ uyɛncḭinɔ̀ hḭ́ńní à nììtɔ̀ hɛ̰ ni n fúdi ǹ bɛ̀ càtá.La fille est amoureuse du jeune et personne ne peut plus les séparer.Uyɔkpiɛmɔ̀ paà ihídíbíí tideetè ǹnɛ̀ tinintè ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ ù tèdi mdúúmɛ̀ i hḭ́ńní.Le vieux a offert les vivres et des vêtements aux orphelins parce qu’il est affectueux d’eux.
affiche (n. f.)pɔ̀kìhṵ̀u-tipɔ̀kìtèn. cn. 9/10grande affiche (n. f.), poster (n. m.)Uyɛncḭinɔ̀ seǹtì kɛdaakɛ̀ hḭǹni ǹ kuɔ̀si tipɔ̀kìtè.Le jeune se promène au marché pour vendre les posters.
afficherwɛ̀bìná/wɛ́bínáwɛ́bínɔ̀, wɛbinɛ̀v.afficherUpɔkìtɔɔ̀sìbù bɔ̀ǹdè tóńtɔ̀ à bɛnìtìbɛ̀ sááhɔ̰̀ ǹ wɛbinɛ̀ bɛnìtìbɛ̀ hèǹsìtè atiènɛ̀ hḭ́ńní.C'est le moment des élections et les gens profitent d'afficher les images (des candidats) sur les troncs d'arbres.
affluermɔtinamɔtinɔ̀, muɔti, mɔ̀tinɛ̀v.affluerIcee dèdɔ ǹ muɔti dicedúúdè nùɔ̀dè.Les abeilles ont afflué à l'entrée de la ruche.mudimudɔ̀, mudɔ̀, mùtinɛ̀v.affluerIcee yɛ mutinɔ̀ kɛmínkɛ̀ à bɛnitìpuobɛ̀ sɛdimɔ̀ ǹ hɛ̰ yéè mniìmɛ̀.Les abeilles ont afflué aux alentours du puits et les femmes ont peur de puiser.
Africain (n. m.), Africaine (n. f.)nitìsùàu-bɛnitìsɔ̀pɛ̀n. cn. 1/2Africain (n. m.), Africaine (n. f.) ou homme (n. m.) noir, femme (n. f.) noireUnitìsùà u ǹ puohḭ tɛ̀ǹnɛ kɛpièǹkɛ̀.L'Africain qui a marié la blanche-là.
Afrique (n. f.)Afirìkìn. prop.Afrique (n. f.)Unitìsɔ̀tenhṵ̀n. prop. cn. 9Afrique (n. f.)Bɛnìtìbɛ̀ haà anɛɛ̀ Unitìsɔ̀tenhṵ̀ hḭǹni ku.Les gens produisent les ignames en Afrique.
Afrique de l’Est (n. f.)Afirìkì hḭ́ńní ho tenhàkìdèn. prop.Afrique de l'Est (n. f.)
Afrique de l’Ouest (n. f.)Afirìkì taani ho tenhàkìdèn. prop.Afrique de l'Ouest (n. f.)
Afrique du Sud (n. f.)Afirìkì pèpu ho tenhṵn. prop.Afrique du Sud (n. f.), pays d'Afrique australe
afzelia (n. m.)hɔdibùu-ahɔnnɛ̀n. cn. 11/4aafzelia (n. m.), espèce de grands arbres – [class. Afzelia africana]Sibíísí bɔkɔ̀ uhɔdibù pùɔ̀dè ǹ bàsi ihɔdinààni ǹ du ǹ hṵ̀nì ǹnɛ̀ ń tɔɔsi.Les enfants vont auprès de l'afzelia pour ramasser les graines pour en faire des jouets.
agama (n. m.) des colonsbɔkìdèdi-abɔnkɛ̀n. cn. 3/4margouillat (n. m.) ou agama (n. m.) des colons – [class. Agama agama]Dibɔkìdè sɛdimɔ̀ kɛnɔntikɛ̀ ǹ tenɔ ǹ diè dikondè hḭ́ńní.Le margouillat a peur du chat et il s'est enfui en montant sur le mur de la concession.bɔkinɛ̀ǹyaadèdi-abakinɛ̀ǹyɛn. cn. 3/4margouillat (n. m.) ou agama (n. m.) des colons mâleDibɔkinɛ̀ǹyaadè dòm̀mú dikondè asotihɛ̰̀ bɔ̀ǹdè ǹ daǹsi uwìènu toǹnìhṵ̀.Le margouillat mâle se perche sur le mur en train de se chauffer au soleil.
âge (n. m.)beǹdèdi-abiènɛ̀n. cn. 3/4an (n. m.), année (n. f.), âge (n. m.)Kɛbiìkɛ̀ tèdi abiènɛ̀ yɛ ǹ taate.L'enfant a trois ans.Dibeǹdè bòǹtɔ̀ usààhṵ̀.L'année a bien commencé.Kɛbiìkɛ̀ tɛ́ń' tèdi abiènɛ̀ yɛ ǹ dɛ ǹ foona ǹ bɔki mnàkuɔ̀dìmɛ̀ ?Un enfant a souvent quel âge avant d'aller à l'école ?
âge (n. m.) moyenwaàhḭwààhɔ̰̀, waàhɔ̰̀v.avoir l'âge (n. m.) moyen, l'âge (n. m.) mûr ou la vie (n. f.) à mi-parcoursUnitìyaà nwe dùa ǹ wààhɔ̰̀ we à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù hɛ̰ sem̀mu ǹ bɔkisi dipɔ̀ɔ̀dè kɔnɛ.L'homme a presque l'âge moyen et c'est pourquoi il ne se promène plus pour aller loin.
âge (n. m.) mûrwaàhḭwààhɔ̰̀, waàhɔ̰̀v.avoir l'âge (n. m.) moyen, l'âge (n. m.) mûr ou la vie (n. f.) à mi-parcoursUnitìyaà nwe dùa ǹ wààhɔ̰̀ we à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù hɛ̰ sem̀mu ǹ bɔkisi dipɔ̀ɔ̀dè kɔnɛ.L'homme a presque l'âge moyen et c'est pourquoi il ne se promène plus pour aller loin.
âgé, âgée (être)kpɛmuv. stat.être grand, grande, être âgé, âgée ou être vieux, vieilleUyɔkpiɛmɔ̀ kpɛmu we ǹ tèdi abiènɛ̀ kɛkòòkɛ̀ ǹ daki.Le vieux est âgé, il a plus de cent ans.Kɛbiìkɛ̀ kpɛmu we ǹ tèdi myàm̀mɛ̀.L'enfant est grand et il est intelligent « il a le vésicule biliaire ».
agenouillerwa̰àhḭwà̰àhɔ̰̀, wà̰hìnɔ̀, wà̰hinɛ̀v.s'agenouillerKɛnàkuɔ̀dìbiìkɛ̀ hɛ̰ bɛnsi à u wakìmɔ̀ kɛ̀ wà̰hìnɔ̀ kɛ wɛpɛ̀ tuɔbɛ̀ hḭìsi.L'élève n'apprend pas ses leçons et le maître lui a fait s'agenouiller devant ses camarades.wa̰hìnawà̰hìnɔ̀, wa̰hinɛ̀v.faire agenouiller pour disciplinerKɛcɔncɔnbiìkɛ̀ yɛ càkìdɔ̀ ukɔ̀daàbù à ubɛsíɛ́dɔ̀ sì wà̰hìnɔ̀.L'apprentie a gâté le pagne et la couturière l'a fait agenouiller.tɔhinatɔhinɔ̀, tɔ̀hinɛ̀v.faire agenouiller un initié difonni pour le punirUfɔǹmàànɔ̀ yɛ tɔhinɔ̀ kɛfɔǹbiìkɛ̀ ǹ kɛ̀ nùa.Le parrain de l'initiation a fait agenouiller l'initié pour le punir.
aggravertiɛ̀tatìɛ̀tɔ̀, tiɛ̀ki/tiɛ̀kinɛ̀v.aggraver, s'aggraverKɛbiìkɛ̀ bɔm̀mu tìɛ̀tɔ̀ ǹ we à bɛ̀ kɛ̀ sɔkinɔ̀ dòkìtorì duɔ̀nɛ̀ hḭǹni.La maladie de l'enfant s'est aggravée et ils l'ont transféré dans un grand hôpital.huòkinɛ̀huokinɛ̀v. caus.durcir, aggraverÙ yeetɔ̀ ǹ huòkinɛ̀ tipéńtè tɛ̀ǹnɛ.Il a refusé de durcir le problème-là.
agiryoota mfeèmɛ̀yootɔ̀ mfeèmɛ̀, yoomu mfeèmɛ̀phrase v.agir, « parler vite »Usàànɔ̀ hɛ̰ yootɔ̀ mfeèmɛ̀ à useyiɛnɔ̀ hítɔ̀.Le visiteur n’a pas vite agi et le propriétaire de la maison est parti.