Parcourir le français


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

a


aine (n. f.)kpékífɛ̀fɛ-n. cn. 5aine (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ kpékífɛ̀ yɛ yɔ̀sì ǹ duòmɔ̀.L'aine de l'enfant le fait très mal.
aîné (n. m.), aînée (n. f.)biyuùdèdi-abiyiìn. cn. 3/4aîné (n. m.), aînée (n. f.) ou premier-né (n. m.), première-née (n. f.) d'une femme, « l'enfant en tête »Uyɔkpiɛmɔ̀ biyuùdè yɛ puòhɔ̰̀ ǹ yende.L’aîné du vieux se mari aujourd'hui.biyɛ̀ǹdɔ̀ǹkɛ̀kɛ-sibiyɛ̀ǹdɔ̀ǹsin. cn. 7/8aîné (n. m.), aînée (n. f.) ou premier-né (n. m.), première-née (n. f.) d'une femme, « le premier enfant »Unitìpuohɔ̰̀ peetɔ̀ u biyɛ̀ǹdɔ̀ǹkɛ̀.La femme a accouché son premier enfant.kpɛnkɛ̀kɛ-sikpɛnsin. cn. 7/8vieille/ancienne chose (n. f.) ou vieux (n. m.), vieille (n. f.), ancien (n. m.), ancienne (n. f.), grand (n. m.), grande (n. f.) ou aîné (n. m.), aînée (n. f.)Kɛkpɛnkɛ̀ yɛ kpénɔ́ udɛbɛɛhṵ̀ ǹ madɔ dicùùdè ǹnɛ̀ mmɔ̀m̀mu.Le grand a acheté une voiture et il a construit une chambre avec ciment.
ainsinɔ̀m̀mɛadv.comme ça, ainsiÙ yoomu ǹ nɔ̀m̀mɛ à tì hɛ̰ nɔ̀ tipéńmɔntè.Elle parle comme ça mais ce n'est pas de la vérité.tɛ̀ǹnɛ̀adv.comme ça, ainsiKɛbiìkɛ̀ yoomu so tɛ̀ǹnɛ̀ n hɛ̰ yíéní ǹ tuòmɔ̀.L'enfant parle comme ça mais n'accepte pas de travailler.Uyiɛ̀ tɛ̀ǹnɛ̀ ku dibɔ̀ǹdè fɛì.Pour lui, c'est toujours ainsi.Tɛ̀ǹnɛ̀ ù hɛ̰ ní fúdi ǹ dìɛ̀tá u hètìdè ?Comme ça, il ne peut pas écrire son nom ?
air (n. m.)yaamum-n. cn. 14air (n. m.), souffle (n. m.)Ù bɛkitɔ̀ fɛfuùsìfɛ̀ à myaamu kúúsí dicùùdè hḭǹni.Il a ouvert des fenêtres et l'air entre dans la chambre.
aire (n. f.) de battageyiɛduu-iyiɛdín. cn. 12/6aire (n. f.) de battageBɛnitìpuobɛ̀ hopɔ̀ ayòò ǹ puohɔ̰̀ uyiɛdu hḭǹni.Les femmes ramassent le sorgho pour déposer dans l'air de battage.yɛdikɛ̀kɛ-siyɛsin. cn. 7/8petite aire (n. f.) de battageUnitìpuohɔ̰̀ dennɔ̀ u tùùnɛ̀ kɛyɛdikɛ̀ hḭǹni.La femme a séché du haricot dans la petite aire de battage.
aire (n. f.) de dansekàǹkàǹwɛdihṵ̀u-tikàǹkàǹwɛtèn. cn. 9/10piste (n. f.) de danse ou aire (n. f.) de danseTikàǹkàǹwɛtè bo ti yede ku honɛ̀ dihúúdè hḭǹni.Hier, il y avait deux aires de danse pendant la manifestation.
aire (n. f.) de jeuxwɛdihṵ̀u-n. cn. 9aire (n. f.) de jeux ou terrain (n. m.) de sportSibíísí kɛ́ɛ́mú uwɛdihṵ̀ ǹ du ǹnɛ̀ ń bɛnsi dimɔ̀ɔ̀dè myɔmmu mu fɛ.Les enfants sont en train de nettoyer l'aire de jeux pour apprendre la lutte chaque soir.
aire (n. f.) de luttemɔɔ̀daakɛ̀kɛ-simɔɔ̀daasín. cn. 7/8cercle (n. m.) ou aire (n. f.) de lutteUyɛncḭinɔ̀ u ǹ sùki à nɛ̀ sùà yɛ siè honɛ̀ kɛsookɛ̀ kɛmɔɔ̀daakɛ̀ hḭǹni.Le jeune qui porte la tenue noir-là a joué hier la flûte dans le cercle de lutte.
aire (n. f.) de pilonnage de foniopoòtoyiɛduu-ipoòtoyiɛdin. cn. 12/6aire (n. f.) de pilonnage de fonioBɛnitìpuobɛ̀ kpénɔ́ mmɔ̀m̀mu ukùɔ̀hṵ̀ ǹ du ǹ ni sièdi bɛ poòtoyiɛdu.Les femmes ont acheté un paquet de ciment pour cimenter l'aire de pilonnage.
aire (n. f.) des bovinsnaàpítídèdi-anaàpíítɛ̀n. cn. 3/4aire (n. f.) où on attache les bovins la nuitUnitìpuohɔ̰̀ bɔkɔ̀ dinaàpítídè ǹ bàsi tinaàmíńtè.La femme s'est rendu aire des bovins pour ramasser les bouses de vaches.
aire (n. f.) des obsidiennemáádèdi-n. cn. 3aire (n. f.) des obsidienneUyɛncḭinɔ̀ wùɔ̀hṵ̀ sɛ́dí ǹnɛ̀ dimáádè bodè.Le champ du jeune se trouve à côté d'une aire obsidiennes.
aire (n. f.) protégéesɛsɛkidèdi-asɛsɛkɛ̀n. cn. 3/4réserve (n. f.), aire (n. f.) protégéeTiwantè ǹnɛ̀ tinɔ̀ɔtè ti buotɛ̀ yɛ fòò disɛsɛkidè hḭǹni.Les animaux et plusieurs espèces d'oiseaux vivent dans la réserve.
aise (n. f.)daatuu-n. cn. 12plaisir (n. m.), aise (n. f.)Udaatu bo uyɛncḭinɔ̀ yende ù bɔkɔ̀ nyɛ dihúúdè ǹ yàa u bitɔkpɛnbɛ̀.Le jeune a le plaisir de rencontrer aujourd'hui ces anciens amis dans cette fête.
aisselle (n. f.)hodìhṵ̀u-tihotèn. cn. 9/10aisselle (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ bo ǹ kɔɔsi uhodìhṵ̀ hḭǹni hètè ǹnɛ̀ kɛlam̀mìkɛ̀.Le vieux est en train de couper les poils des aisselles avec une lame.
ajouterpùkìná/púkínápúkínɔ̀, pùkìsí/púkísív.ajouter, compléterUnitìpuohɔ̰̀ púkínɔ̀ usàànɔ̀ tideetè.La femme a ajouté de la nourriture à l'étranger.Unitìyaà dékítí hɛ̰ muùti à upuohɔ̰̀ ù púkínɔ̀.L’argent de l'homme n'est pas au complet et sa femme lui a complété.
ajouter le gluantsa̰ntasa̰ntɔ̀, sa̰nniv.ajouter le gluantUnitìpuohɔ̰̀ sa̰ntɔ̀ tinìǹtè hṵ́ńtè.La femme a ajouté du gluant à la sauce de viande.
ajouter un peuyaàdiyáádɔ̀, yààdí/yáádív.donner un peu ou ajouter un peu comme cadeauUnitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ ukuɔ̀sɔ̀ n bodè tinintè à ù hɛ̰ yíénɔ̀ ǹ ù yáádɔ̀.La femme a acheté les objets chez le marchand mais il a refusé de lui donner légèrement quelque chose.
ajusterdakìnadàkìnɔ̀, dàkinɛ̀v.ajuster le bois en finissageUyɔkpiɛmɔ̀ bo ǹ dàkinɛ̀ idùòdi utièbù pùɔ̀dè.Le vieux est en train d'ajuster les manches de houe sous un arbre.tɛkitatɛkitɔ̀, tɛkidiv.ajuster la flûte en tigeKɛbiikiyaakɛ̀ bo ǹ tɛkidi uta̰ahṵ̀.Le garçon est en train d'ajuster la flûte en tige de sorgho.
akassa (n. f.)àkàsaàkàsa deǹbɛ̀n. cn. 1a/2aakassa (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ kuɔ̀si àkàsa kɛkòòkɛ̀ ǹnɛ̀ píisi ǹ nùm̀mù wɛ̰nnɛ̀ dibàǹbàǹdè nùɔ̀dè.La femme vend de l'akassa de cinquante et de vingt-cinq francs au bord de la route.
akassa (n. m.)káfàkáfà deǹbɛ̀n. cn. 1a/2aakassa (n. m.), pâte de maïs fermentéeUnitìpuohɔ̰̀ cɔkìti káfà ǹ du ǹ ni kuɔ̀sì nɛnɛ kɛdaakɛ̀.La femme prépare de l'akassa pour vendre demain au marché.
AkoungasouaAkṵnkisùàn. prop. cn. 4Akoungasoua, village dans l'arrondissement de Cobly, commune de Cobly, département de l'Atacora
alcool (n. m.)daàhodɔm̀mɛ̀m-n. cn. 15alcool (n. m.), mot général pour les boissons fortesÙ kpénɔ́ mdaàhodɔm̀mɛ̀ ǹ duonɔ̀ u sàǹbɛ̀.Il a acheté de l'alcool pour donner à ses étrangers.daàtìɛ̀mɛ̀m-n. cn. 15boisson (n. f.) forte ou mauvaise, alcool (n. m.) fort ou frelatéÙ kuɔ̀si mdaàtìɛ̀mɛ̀ à bɛnìtìbɛ̀ kpennɔ̀ ǹ yɔ̰mù.Elle vend de l'alcool forte et les gens achètent pour boire.
alcoolique (n. m./n. f.)daàya̰ahṵ̀u-tidaàya̰atèn. cn. 9/10alcoolique (n. m./n. f.), soûlard (n. m.)Udaàya̰ahṵ̀ yàa mdaàmɛ̀ ǹ hɛ̰ bídí ǹ ni sɔsì kɔnɛ nɛ bodè.Le soûlard a vu de la boisson et il ne veut plus bouger de cet endroit.daàya̰bonbonhṵ̀u-tidaàya̰bonbontèn. cn. 9/10alcoolique (n. m./n. f.) ou soûlard (n. m.), « celui ou celle qui est malade avec la boisson »Udaàya̰bonbonhṵ̀ waàtì kɛdaàsɔ̀ɔ̀kɛ̀ asotihɛ̰̀ ǹ du ǹ ni ya̰.L'alcoolique cherche du sodabi le matin pour boire.
alentours (n. m. pl.)pédíbùu-apéńnɛ̀n. cn. 11/4aalentours (n. m. pl.) d'une concession, souvent utilisé pour cultiverUpokpiɛmɔ̀ kɔǹki diseedè pédíbù bàa.La vieille sarcle aux alentours de la concession.Kɛtendòkɛ̀ nkɛ ho hḭǹni bɛnìtìbɛ̀ hɛ̰ yíéní à bɛ̀ hɛɛ̀ apéńnɛ̀.Dans ce village les gens n'acceptent pas qu'ils labourent les autours des maisons.
alerte (n. f.) faussedɛmmipéńtèti-n. cn. 10nouvelle (n. f.) fausse, alerte (n. f.) fausse ou information (n. f.) fausseKɛbiìkɛ̀ yootɔ̀ tipéńtè tiyɛ ǹ yɛ̰ǹnì ù yàa umuntṵnhṵ̀ ditadè hḭ́ńní nɔ̀ tidɛmmipéńte.L'histoire que l'enfant a raconté en disant qu'il a vu le lion sur la montagne est une fausse alerte.péńdɛmmitèti-n. cn. 10nouvelle (n. f.) fausse, alerte (n. f.) fausse ou information (n. f.) fausseBɛnìtìbɛ̀ yoomu tipéńtè tiyɛ ipie fɛì nɔ̀ tipéńdɛmmite.Le problème dont les gens parlent partout est une fausse information.