Parcourir le français


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

a


alerterhɛɛ̀mùhɛ̀ɛ̀mɔ̀, hɛɛ̀muv.alerterUtuùtɔ̀ kúútɔ̀ u cùùdè hḭǹni asḭihɛ̰̀ à ù hɛ̀ɛ̀mɔ̀ u sesɛ́ńnɛ̀ǹtuɔbɛ̀.Le voleur est entré dans sa chambre dans la nuit et il (le propriétaire) a alerté ses voisins.
alevin (n. m.)pábiitèti-n. cn. 10alevin (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ yakɔ̀ tipábiitè ǹnɛ̀ sipáasi n deetè.La femme élève les alevins avec de la nourriture des poissons.
Algérie (n. f.)Alìseerin. prop.Algérie (n. f.), pays d'Afrique du Nord
algue (n. f.)nɛ́kíníɛ́tèti-n. cn. 10algue (n. f.) ou plante (n. f.) aquatiqueDiyṵudè bɔ̀ǹdè tinɛ́kíníɛ́tè tɛ́ a pɛ́kíná uwúónú hḭǹni n mínkɛ̀ niìmɛ̀.Pendant la saison pluvieuse les algues remplissent l'eau du puisard du marigot.
alignement (n. m.)dɔ́duu-idɔ́din. cn. 12/6rang (n. m.), alignement (n. m.)Bɛsàǹbɛ̀ hà̰di udɔ́du ku ǹ ba ǹ yomù.Les étrangers sont assis sur un seul alignement pour manger.Sinàkuɔ̀dìbììsí pannɔ̀ idɔ́di i yede ǹ ya̰adi ǹ du ǹ ni debina ukɔ̀cátíhṵ̀.Les élèves ont formé deux rangs pour aller hisser le drapeau.suɔhṵu-isuɔhḭn. cn. 12/6alignement (n. m.) des plantes de haricotUnitìpuohɔ̰̀ píímɔ̀ usuɔhṵ ku ǹ ba ǹ pɛ́kínɔ̀ ukudìkùɔ̀hṵ̀.La femme a commencé à récolter l’alignement du haricot et elle a rempli un sac d'engrais.
alignerdɔ̀ǹná/dɔ́ńnádɔ́ńnɔ̀, dɔ̀dí/dɔ́dí, dɔnninɛ̀v.alignerUwakìmɔ̀ dɔ́ńnɔ̀ u nàkuɔ̀dìbììsí asotihɛ̰̀ à sì yoǹsi iyìɛ̀ni.L'enseignant a aligné ses élèves le matin et ils sont en train de chanter.dɔ̀ǹkí/dɔ́ńkív. stat.alignerUtehakìtɔɔ̀ bo ǹ kedɔ̀ atiènɛ̀ yɛ ǹ dɔ́ńkí dibàǹbàǹdè nùɔ̀dè.Le scieur est en train de couper les arbres qui sont aligné au bord de la voie.
aliment (n. m.)deetèti-n. cn. 10nourriture (n. f.), manger (n. m.), vivres (n. pl. m.), aliment (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ kuɔ̀si tideetè dibàǹbàǹdè nùɔ̀dè.La femme vend de la nourriture au bord de la rue principale.Ù kpénɔ́ tideetè tiyɛ hɛ̰ weǹnì we.Les vivres qu'il a achetés ne sont pas bons.depàǹtèti-n. cn. 10nouvelle nourriture (n. f.), nouveaux vivres (n. pl. m.), nouveau aliment (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ kpennɔ̀ tidepàǹtè ǹ bɔkisi ditendòkìduɔ̀dè.La femme a acheté les nouveaux vivres pour se rendre dans la grande ville.demɛnsitèti-n. cn. 10nourriture (n. f.) sucrée, aliment (n. m.) sucréUnitìpuohɔ̰̀ deènnɛ̀ u biìkɛ̀ tidemɛnsitè à unitìyaà yàm̀mɛ̀ hɛ̰ daate.La femme nourrit son enfant avec la nourriture sucrée et l'homme n'est pas content.
alimenterdeenadeenɔ̀, deènnɛ̀v.nourrir, alimenter, donner à mangerUnitìpuohɔ̰̀ deènnɛ̀ u biìkɛ̀ tinìǹtè ǹnɛ̀ tihṵ́ńha̰àtè.La femme est en train de nourrir son enfant avec de la viande et des légumes.Unitìyaà wantè dɔɔ mmɔmɔm̀mɛ̀ ǹnɛ̀ ń naa ù tì deènnɛ̀ usààhṵ̀ màà ǹ tì ya̰ànnɛ̀ màǹnɛ.Les animaux de cet homme sont trop gros parce qu'il les alimente bien et il leurs donne à boire.totìnatòtìnɔ̀, tuòtɔ̀v.attiser ou alimenter le feuUnitìpuohɔ̰̀ sàkìnɔ̀ kɛhṵ́ńpodikɛ̀ à kɛbiìkɛ̀ tuòtɔ̀.La femme a mis la marmite au feu et l'enfant l'alimente.tikìnatìkìnɔ̀, tikinɛ̀, tikɔ̀v.attiser ou alimenter le feuIdɛ́ yɛ kpaa ǹ buòsì à ù tɛ́ a tikìna dibɔ̀ǹdè diyɛ à kù hɛ̰ yiènì ǹ cɔ̀ɔ̀tá.Ce sont les bois qui sont encore frais et quand elle attise le feu ne prend pas bien.
allaitement (n. m.)yɔ̰̀ɔ̀hṵ̀u-n. cn. 9allaitement (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ yɔ̀sì ǹ pɔ̀ki uyɔ̰̀ɔ̀hṵ̀ bɔ̀ǹdè.La femme est très maigre pendant l'allaitement de son enfant.poyɔ̰̀ɔ̀hṵ̀u-n. cn. 9allaitement (n. m.)Upoyɔ̰̀ɔ̀hṵ̀ bɔ̀ǹdè unitìpuohɔ̰̀ tɛ̀ǹnɛ pɛ̰ɛ mmɔmɔm̀mɛ̀.C'est pendant l'allaitement que cette femme devient trop mince.
allaiterya̰asiya̰asɔ̀, ya̰simuv.téter, allaiterKɛbiìkɛ̀ fa ǹ ya̰simu u niì besidè di ǹ ba.L'enfant aime téter un seul sein de sa mère.Unitìpuohɔ̰̀ yà̰sinɛ̀ u biìkɛ̀.La femme allaite son enfant.yɔ̰̀puyɔ̰̀bɔ, yɔ̰ɔ̀tì, yɔ̰ɔ̀tiv.allaiterUnitìpuohɔ̰̀ yɔ̰̀bɔ u biìkɛ̀ à kɛ̀ ta̰ntɔ̀ abiènɛ̀ yɛ ǹ yede hḭǹni ǹ foona ǹ kɛ̀ cátɔ̀ dibesidè.La femme a allaité son enfant pendant deux ans avant de refuser qu'il tète le sein.
allerbɔkibɔkɔ̀, ya̰adiv.aller, partirKɛbiìkɛ̀ hɛ̰ dú ǹ ni bɔki mnàkuɔ̀dìmɛ̀.L'enfant ne veut pas aller à l'école.Uyɛncḭinɔ̀ ya̰adi usàǹhṵ̀.Le jeune part à l'étranger.bɔkitabɔkitɔ̀, bɔkisiv.aller, partirUnitìpuohɔ̰̀ bɔkitɔ̀ kɛdaakɛ̀ ǹ kìmɔ ǹ hɛ̰ kpénɔ́ mkɔkúɔ́mú.La femme est partie au marché et elle a oublié d’acheter du sel.tììtátíítɔ̀, tììdí/tíídív.prendre le chemin, marcher, allerUsàànɔ̀ tììdí ucìɛ̀nu kuyɛ tèdi tihɔ̀tè mmɔmɔm̀mɛ̀.Le chemin que l'étranger a pris à trop de trous.
aller (n. m.)bɔkitimɛ̀m-n. cn. 15aller (n. m.)Mbɔkitimɛ̀ yɛ huoni niìnɛ mkɔ́tímɛ̀ hɛ̰ káání.C'est l'aller qui est difficile pour lui mais le retour est facile.
aller à la limitehɔ̰̀ǹná/hɔ̰́ńnáhɔ̰́ńnɔ̀, hɔ̰nninɛ̀v.aller à la limiteUyɔkpiɛmɔ̀ yɛ bo ǹ bɛnki u biìkɛ̀ kɛ̀ tomu mbièmɛ̀ ǹ hɔ̰́ńná dibodè diyɛ.Le vieux est en train de montrer son enfant la limite jusqu'à laquelle il peut aller.
aller au boutkpɛ̀kìtá/kpɛ́kítákpɛ́kítɔ̀, kpɛ̀kìdí/kpɛ́kídív.aller au boutUcaatɔ̀ diè ditadè ǹ kpɛ́kítɔ̀.Le chasseur a grimpé la montagne jusqu'au bout.
aller au milieusɛkitasɛkitɔ̀, sɛkidiv.aller au milieu ou quitter le milieuBɔki yà ǹ sɛkita so bɛnitìkpɛnbɛ̀ cuohɛ̰̀.Allez-y vous mettre au milieu des grands.Sɛkita bɛcékítíbɛ̀ cuohɛ̰̀ ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ a hà̰adè hɛ̰ nɛ̀ bo.Quittez le milieu des autorités car vos places ne sont pas là.
aller au W.-C.míńnííbùu-n. cn. 11aller au W.-CUsàànɔ̀ bɔkɔ̀ umíńnííbù timúɔ́tè hḭǹni ǹ hɛ̰ kɔ́tɔ̀ minni mfeèmɛ̀.L'étranger est parti au W.-C. dans la brousse et il n'est pas vite revenu.
aller bienhuonihuotɔ̀, huokiv.être fort, forte, aller bien ou se porter bienUyɛncḭinɔ̀ huoni ǹ donnɔ̀ bɛnìtìbɛ̀ didúɔ́dè.Le jeune est fort ; il a terrassé plusieurs personnes.A huo' naà ? – N huoni cɛ̰́.Ça va bien ? – Je me porte très bien.
aller derrière avec quelque choseyèǹsínɛ̀/yéńsínɛ̀v. caus.aller derrière avec quelque choseBɛnitìyapɛ̀ dèètɔ̀ mdaàmɛ̀ ǹ yéńsínɛ̀ dicùùdè dèèhɛ̰̀.Les hommes ont pris de la boisson pour aller derrière la case.
aller devinerkɛɛnakɛɛnɔ̀, kɛɛ̀nnɛ̀v.aller devinerKɛbiìkɛ̀ bɔmù à unitìyaà kɛɛnɔ̀ ǹ du ǹ ni bóótá.L'enfant est malade et l'homme est allé deviner.
aller et venirhà̰àmú/há̰ámúv. stat.aller et venir sans cesseUnììtɔ̀ túúmú ǹ há̰ámú dibodè nde ǹ waàtì u wantè minni asotihɛ̰̀ bɔ̀ǹdè.L'homme va et vient sur ce même endroit depuis le matin.
aller saluersaànisàànɔ̀, saǹtiv.rendre visite, aller voir, aller saluerUnitìyaà sàànɔ̀ u bítɔ́ɔ̀ n seedè à ù kpénɔ́ mdaàmɛ̀ ǹnɛ̀ tideetè.L'homme a rendu visite à son ami dans son domicile et il (l'homme) lui (son ami) a acheté de la boisson et de la nourriture.saǹtìsàǹtɔ̀, saǹtiv.rendre visite, aller voir, aller saluerUyɛncḭinɔ̀ sàǹtɔ̀ u bítɔ́ɔ̀ à ù póò kɛkódíkɛ̀.Le jeune a rendu visite à son ami et il a tué un coq pour lui.
aller tôt le matinyakiyakɔ, yàkiv.aller tôt le matin, se lever tôt le matinÙ yakɔ ǹ pìkɔ̀ a sotihɛ̰̀ wɛ̀wɛ̀ ǹ tuòmɔ̀.Il est allé pour travailler tôt le matin.Nɛ̀ tɛ́ a yaki ǹ wenta à ù pìki ǹ fɛ̀ɛ̀tá u dúódú.D'habitude, elle se lève tôt le matin pour balayer la cour.
aller vers l’ouestyṵ̀ǹná/yṵ́ńnáyṵ́ńnɔ̀, yṵ̀ùní/yṵ́únív.aller vers l'ouestUnitìyaà yṵ́ńnɔ̀ ǹso itaani n poohɛ̰̀ ku.L'homme est allé vers l'ouest.
aller voirsaànisàànɔ̀, saǹtiv.rendre visite, aller voir, aller saluerUnitìyaà sàànɔ̀ u bítɔ́ɔ̀ n seedè à ù kpénɔ́ mdaàmɛ̀ ǹnɛ̀ tideetè.L'homme a rendu visite à son ami dans son domicile et il (l'homme) lui (son ami) a acheté de la boisson et de la nourriture.saǹtìsàǹtɔ̀, saǹtiv.rendre visite, aller voir, aller saluerUyɛncḭinɔ̀ sàǹtɔ̀ u bítɔ́ɔ̀ à ù póò kɛkódíkɛ̀.Le jeune a rendu visite à son ami et il a tué un coq pour lui.
alliance (n. f.)yɛntèti-n. cn. 10alliance (n. f.) entre communautés ou relation (n. f.) de parenté entres membres des différentes communautésUnitìyaà ǹnɛ̀ unitìpuohɔ̰̀ yɛntè kòm̀mú we.L'homme et la femme ont la même relation de parenté.cátíḿmɛ̀m-n. cn. 15relation (n. f.), lien (n. m.), rapport (n. m.) ou alliance (n. f.) entre deux personnes pour gagner un bénéficeBɛnìtìbɛ̀ tɛ̀ǹnɛ bɛ yede tèdi mcátíḿmɛ̀.Les deux personnes-là ont un lien entre eux.