rɔduubrɔ̀dùːb́rɔduu-ɦ.gwrɔdwa / rɔduu / rɔduu•se faufiler v.pron.Kɔrbermin, bà rɔdwa lɔɔra huuga saɦ na bà mɛwdg saama huru.Dans les grandes villes, on se faufile entre les voitures en traversant la route.h. b/–•fait de se faufiler; faufilement n.m.Base:rɔdb
rɔgdgm1rɔ̀ɡdɡḿrɔgdg-ɦ.gwrɔgda / rɔgdg / rɔgd•heurter v.tr. du piedBà dɛɛra bawda ɦá san n rɔgd dabugu n luurm bá mug-wu.Le voleur dans sa fuite a heurté du pied le bâton, puis est tombé et il a été attrapé.h. m•heurt n.m.Action de heurter du pied.Bawdwii dabugu rɔgdgm saa na bà mug-wu.Le heurt du bâton a permis qu'on attrape le voleur.
rɔgdgm2rɔ̀ɡdɡḿrɔgdg-ɦ.gw. Crɔgda / rɔgdg / rɔgd•puiser v.tr. du grenierĤà rɔgdg dikaɦb ɦà ba daɦ.Il puisé la récolte du grenier il n'a pas acheter.h. m•fait de puiser du grenier
rɔgdrbrɔ̀ɡdrb́rɔgdr-ɦ.gw. D1rɔgdra / rɔgdr / rɔgdr•heurter v.tr.Jooma keda ka rɔgdra want tiŋan.L'aveugle marche en heurtant les choses par terre.h. b/–•heurt n.m.Action de heurterSing.rɔgdgm1
rɔguubrɔ̀ɡùːb́rɔguu-ɦ.gwrɔg̈wa / rɔguu / rɔguu•marcher v.intr. hors cheminTaadba rɔg̈wa mootn ka bag bà raga.Les herboristes marchent hors chemin pour chercher les herbes médicinales.h. b/–•marche n.f.Action de marcher (hors chemin)
rɔɦbrɔ́ʔ́b́rɔɦ-ɦ.gw. A1rɔɦl / rɛɦra / rɔɦm•ficher v.tr.; enfoncer v.tr.; fourrer v.tr..Faire entrer, comme dans un fourreau.Kafinta rɛɦra gaɦi ɦà jiin.Le menuisier a enfoncé les clous dans ses cheveux.h. b/–•enfoncement n.m.Action d'enfoncer des choses.†reɦbSiouSing.reɦm
rɔk rɔkrɔ́ḱ rɔ́ḱg. :|•pêle-mêle adv.; cà et là loc.adv.Want doora n haar rɔk rɔk.Les choses sont posées pêle-mêle dans la maison.rab rab, yɔɦd yɔɦdBaserɔgdgm1
rɔɔbŋu1rɔɔbntrɔ̂ːbŋú, rɔ̂ːbnt́rɔɔbŋ-français robe [ʁɔb]h. ku/t•robe n.f.Vêtement féminin de dessus, couvrant le buste et les jambes.
rɔɔbŋu2rɔɔbntrɔ̂ːbŋú, rɔ̂ːbnt́rɔɔbŋ-voir rɔɔbrh. ku/t•récipient n.m. en plastique
rɔɔbrrɔɔbarɔ̂ːbŕ, rɔ̂ːbárɔɔb-tem rɔ́ɔ́ba [rɔ́ːbà] "plastique" ; de l'anglais rubber [ˈɹʌbə]h. d/ɦacaoutchouc n.m., élastique n.m.fronde n.f., lance-pierre n.m.Arme de jet utilisant la force centrifuge formée d'une petite fourche et d'un caoutchouc.Ĥà kua ŋmɛnii n rɔɔba.Il tue des oiseaux avec la fronde.pl.
†rɔɔdgm2rɔ̀ːd̀ɡḿrɔɔdg-Siouɦ.gw. Crɔɔda / rɔɔdg / rɔɔdg1retirer v.tr. de; sortir v.tr. de2cesser de pleuvoirh. m1sortie n.f.2cessation n.f. de la pluie; interruption n.f. de la pluieVar.roodgm2
†rɔɔnbrɔ̂ːm̀b́rɔɔn-Siou, Banaaɦ.gw. A2rɔɔna / rɔna / rɔɔnm1fructifier v.intr.; produire v.tr.2produire v.tr. du résultatFig.3tomber v.intr.h. b/–1fructification n.f.2production n.f.; produit n.m.3chute n.f. (de rosée)Var.roonb
†rɔɔndmrɔ̀ːndḿ, m̀rɔ̀ːnd́-roond; roondŋ-Siou, Banam…k1six n.m.Mroond.Six.2sixDaba baroond, fɔg̈ba bareɦ'.Six hommes mais deux femmes.Adjectif numéral cardinal.n…k1sixièmeNidroonda.La sixième personne.Adjectif numéral ordinal.2sixièmement adv.Var.roondm
rɔwdrbrɔ̀wdrb́rɔwdr-ɦ.gwrɔwdra / rɔwdr / rɔwdr•désherber v.tr.Ĥà rɔwdra moot tivaatn.Il désherbe dans le haricot.NPat.moot h. b/–•désherbage n.m.Action de désherberSyn.sawdrb