àlu̍O: ɛ̀lu̍n.entonnoir, instrument de purge, poire à purger (jadis on utilisait la moitié d’une calebasse vidée, perforée par une tige de la plante “pòlòwòlò” ou papaye)wà á zã̍ bê dò àlu̍on purge un enfant avec une poire à lavement.cfɛ̀lu̍
ambav.empêcher, intervenir.àmbà bòlòempêcher de se battre.mɔ̀ ámbá wà!interpose-toi!, sépare-les!àmbà zù wi̍intervenir pour qqn, protéger qqn, plaider pour qqn.
àndáka̍conj.de fait, vraiment!, alors que.àndáka̍ lí nu̍i̍ gɛ̀ ɔ́ nɛ̂ nde̍?le monde est-il vraiment comme ça?mi̍ lénggé na̍, ǎ nyɔ̍ngɔ̍ mɛ̍, àndáka̍ ǎ nyɔ̀ngɔ̀ gɔ̍je pense qu’il a mangé, alors qu’il n’ a pas mangé.àndáka̍ bénɔ̀ kíkìnágɛ̀ wǎ kɔ̃̀ dé mɔ̀ gɔ̍ nɛ̂ nde̍!vraiment, la jeunesse actuelle n’aime pas le bien!
angav.1gratter, égratigner, déterrer.kpã̀sã̀ a̍nga̍ béle lézard venimeux a gratté l’enfant.mɔ̀ ángá mbè lí ’dò mi̍ (ou: mɔ̀ nɔ́nɔ́ mbè lí ’dò mi̍)grattez mon dos, s.v.p.mbúsí a̍nga̍ béle chat a égratigné l’enfant.àngà kùsìdéterrer des vers de terre.wǎ a̍nga̍ gu̍lu̍ kà’dàngga̍ vɛ̃̂on a déterré toutes les racines de manioc.ǎ a̍nga̍ lí bàá à dɛ́ nzâil a immortalisé son père (décédé, en donnant son nom à un enfant).2bouillonner, pétiller.li̍ a̍nga̍ i̍a̍ = li̍ nɔ̃̍lɔ̃̍ i̍a̍l’eau bout déjà.dɔ̃̀ɛ́ ángá nwànyààle vin pétille.3faire qqch avec peine.àngà tòlègùzùlù tòlèàngà gu̍a̍ dɛ́ zù wi̍se charger seul du bois sur la tête.àngà tɛ̍ lí kàlàmonter difficilement une colline.ǎ a̍nga̍ yù ’dɔ̀kɔ́lɔ́ wí bɔ̀lɔ́kɛ̍il courut de toutes ses forces derrière le prisonnier.
ángámùnyɛ́n.mɛ̍ a̍ li̍ kɛ́ má yóló tí nù, nɛ̀ má ángá dɛ́ ngɔ̍ dò o̍bé sɛ́wɛ́yɛ́ gbã̍lã̍ tà dò kɛ̍nzɛ̍source qui surgit du sol en soulevant des particules en suspension.
ànggàlàn.célibataire, non marié(e).àngga̍la̍ kɔ̀nì = kɔ̍ni̍ kɛ́ má gbu̍a̍, nɛ̀ fò ndɔ̀kɔ́ zã̌ nɛ̍ bína̍, kɔ́ wà mí, ya̍ má hɔ́ sɛ̍ gɔ̍maïs qui a perdu son pouvoir germinatif.῁ᴗ῁ mɔ̀ mɔ́ ànggàlà a̍ dɔ́á bɔ̃̍, nɛ̀ à nɔ́ lì ngɔ́ nɛ̍ (wà fí mâ dò gbɛ̀lɛ̀gbɛ̀sɛ̀)un célibataire ne mange que des bananes grillées et boit de l’eau (dit en blaguant à des célibataires pour les encourager à se marier).
ánggɛ̀n.attention, signalisation.mɔ̀ dɛ́ ánggɛ̀ dò wí gɛ̀ = mɔ̀ dɛ́ zĩ̂ dò wí gɛ̀prends garde à cette personne.wǎ zĩ̍ ánggɛ̀ tɛ̍ lí wálá ni̍on a mis une signalisation sur cette route.ánggɛ̀! te̍ má nɛ́ tì tíà!attention! l’arbre va tomber!(E)
ànggɔ̀’dɛ̀n.mɛ̍ a̍ bi̍li̍ mɔ́ o̍bê; wà ndɔ́ mâ o̍lo̍ o̍zùlà ɔ́ nɛ́: o̍ngùmànggò, ngìndá, o̍kpɛ́là, ní dò nípiège pratiqué par les enfants; ils le tendent pour attraper des rats comme les “ngùmànggò” (rat à ventre roux), “ngìndá” (rat à ventre roux et courte queue) et “kpɛ́là”( souris à dos strié).