‑a₂ T futur ɛ di ‑a mu il partira, il va partir ɛ di ‑a mu ꞊ŋa ‑a / ꞊ŋa ‑a, ɛ di ‑a mu il partira demain
Résultat de recherche pour "ti"
‑a wë ref: ‑aa ö, ‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö, ‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö. PDM oui (réponse à une question polaire) ant: 'ʋn‑hʋn'ʋn.
‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö ref: ‑aa ö, ‑a wë, ‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö. PDM oui, d'accord (réplique emphatique dans un discours) ref: ‑aa ö, ‑a wë, ‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö.
‑aa ö ant: 'ʋn‑hʋn'ʋn. PDM oui, d'accord (pour confirmer, non emphatique) ref: ‑a wë, ‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö, ‑a' ‑ö / ‑aa' ‑ö.
‑bë₁ ref: 'lë₂. CONJ et (coordination); mais (opposition); (subordination) ‑a 'brɩ, ‑a wɔn [M], nyrʋwa kɔ 'ö ꞊wɔn 'ö, ‑bë ‑bio Chez nous on dit: La femme a raison, mais tu la frappes nyrʋwa, ‑a nɩ 'bʋlʋn wɔn, nyrʋwa, ‑bë ‑ɛ nɔ 'kiyɔn, ɛ kʋɛ 'ö ꞊wɔn 'ö ‑bë ‑bio yuwo ‑nɔ 'ö, ‑bë ‑ɛ di la personne qui est là et qui vient ʋ di dɛwɛ, ‑bë Warɛ pi ils ont mangé la viande que Warè a préparée ʋ nɩ ‑tɔ ‑nɔ 'ö, ‑bë ʋ wɔn, ʋ 'mʋ 'këyi pölö, 'wöö bla pawa litt. leur endroit qui est là, et ils disent qu'il vont construire des maisons, le lieu est plat
Comments (0)
‑drɔɔ n tiroir
‑Farikʋɛ n Fanti (ethnie ghanéenne)
‑gbɛ lɩ v PASS disperser, se 'sɔ ‑gbɛ lɩ les villageois se sont dispersés ꞊tu ‑gbɛ lɩ l'amitié s'est rompue
Comments (0)
Comments (0)
‑gɛ n antilope
‑hëlë n milieu, moitié 'nye ‑hëlë au milieu de l'eau
Comments (0)
‑hie ti passer le temps ‑hie ‑ce ye clôturer un champ
‑hɩʋnwɩɩn idéo. très tôt le matin
‑jiri₁ v DISTR ? étirer, tendre
‑jiri ‑ʋn étirer, se (en étant debout)
‑jri v tirer
‑kaseklu n petit déjeuner
‑kɔ ... ꞊kɔ relativis et; avec ɛ ‑kɔ Kabɛ ꞊kɔ ‑nɔ 'lë 'tie wien il est avec Kapet au bord de la mer
Comments (0)