mè1v.t:put spell on or curse someone.Ku mvrìng pèí mèapmà.'The man from that village has put a spell on (him).'
mè2vmè1n:mother.Vmè loráì.'My mom has come home (or come back).'Nvmè ègòatnò.'Bring your mother.'Nvngshv́r àngmè nø Putáo rvgaq vle. 'Nvngsvr's mother lives in Putao.'8.1.9Kinship2clf:classifier for counting number of females or mothers.Chø̀m wa shǿːmò we tiqmè rá vle.'There is one who always sweeps the house.'Ngànímè sv̀ng lo mvhèe lánò pà íe. 'They probably think we (mother and daughter) are in a hurry to go back.'Vnímèmè shvdvt íe.'Both women were barren.'Svmàré tiqsémè.'One old woman.'9.2.7Classifiers3n:augmentative.Bóymè shòrkung dó lv́m dvduatnà.'They have arranged to provide food for the big celebration.'Lìpòngmè.'The big meeting.'9.2.9.2Noun affixesmèrungn:big thing.<Mangrung dialect.
mè3n:common syllable which appears to indicate wild animal or meat of wild animals.But never used by itseft as a noun.mèdán:portion of share for the one who killed the animal.Àngkàng mèdá lòng kadø èwà bǿshà.'What have you done with the meat-share for the owner.'mèkø̀n:large wild animal.Mèkø̀ tiqgo wvpdárà.'They have shot a giant animal.'mèsin:Rawang traditional dish; cooked mixing dried meat and beans together.mèzø̀n:parts of a butchered animal given to relatives.The Rawang's have a custom of sharing the meat of any animal that is killed, cut into equal portions for everyone, and this meat is called mèzø̀.
mèpvngn:after, later, behind.Mèpvngø.'After that.'Mèpvngpvng sv̀ne.'Immediately following.'<pvng 'down'mèpvng mèyv̀ngn:later days, days in the future.mèpvngkaq dvjaqv.i:turn one's head to the back.Mèpvngkaq sv̀ng mèdejaqni.'Do not turn your head back.''back' + DIR + 'look at'mèpvngnin:three days from now.'after' + 'day'