Browse Sango
z
zigidâ n collier de grains (autour du bassin)
zîngo zi.ŋgɔ 1 v réveiller zîngo na längö Expr. v fr se réveiller Eng wake up (intr) de aufwachen 2 réveillé, vigilant (être)
zîngo na ... v gronder, réprimander
zïngöngö zi.ŋgɔ.ŋgɔ n résurrection, réveil
zîzïboro tî nyama n gourmand de viande
zo zo n personne, être humain Expr. gä zo gä Expr. ndo sô âzo ayeke fâ ngû daä na gerê ndo kötä zo tî kua Expr. n fr chef, patron, boss Eng employer, boss de Chef zo ôko äpe Expr. adv fr ne...personne Eng no one de niemand Da nî ayeke sêngê. Zo ôko äpe adutï daä. The house is empty. No one lives in it. zo tî kua Expr. n fr employé Eng employee de Angestellter zo tî likundû Expr. n 1 fr sorcier Eng sorcerer de Zauberer 2 fr sorcière Eng witch, sorceress de Hexe zo tî mawa Expr. n fr malheureux Eng afflicted person de unglücklicher Mensch, Unglücksrabe zo tî nzï Expr. n fr voleur Eng thief de Dieb zo tî sopo Expr. n fr fainéant Eng lazy bum de Faulenzer zo tî yângâ-ûse Expr. n 1 fr hypocrite Eng hypocrite de Heucheler 2 fr menteur Eng liar de Lügner bängö mawa tî zo Expr. n fr pitié, compassion Eng pity de Mitleid bûngbi tî âzo Expr. n fr foule Eng crowd de Menschenmenge dö zo na likundû Expr. v fr ensorceler Eng bewitch, cast spell de verzaubern, verhexen gïngö wâlï wala kôlï tî zo Expr. n fr adultère Eng adultery de Ehebruch kua Expr. n 1 fr travail Eng work de Arbeit Expr. kötä zo tî kua zo kua tî ködörö zo lîngbi sâra kua tî nginza zo lîngbi sâra zo tî kua zo 2 fr métier Eng occupation, trade de domainspecialty 3 fr devoir, obligation Eng duty, obligation de Aufgabe, Pflicht, Verpflichtung kötä tênë (wên) tî kua tî ândao Expr. n fr enclume Eng anvil de Amboß mû ... na kua Expr. v fr louer, embaucher Eng hire de anstellen sâra kua na... Expr. v fr servir Eng serve de dienen zo tî kua tî yâ tî da Expr. n fr domestique, servante, serviteur Eng servant (domestic) de Hausangestellte(r) maseka-wâlï sô âde tî hînga kôlï pëpe Expr. n fr vierge Eng virgin de Jungfrau mbumbuse zo Expr. v fr mépriser Eng despise, disdain de verachten mû ... na ... tîtene akîri na nî Expr. v fr prêter Eng lend de leihen mû ... na kua Expr. v fr louer, embaucher Eng hire de anstellen mû ... tî ... tî kîri na nî Expr. v fr emprunter Eng borrow de ausleihen, borgen mû pokô tî zo. Expr. v fr suivre Eng follow de verfolgen na lê tî âzo Expr. adv fr publiquement Eng in public de öffentlich Lo pîka wâlï tî lo na lê tî âzo. Il a battu sa femme publiquement. He beat his wife in public. ndüngö terê tî zo yeke yeke Expr. v fr chatouiller Eng tickle de kitzeln pekô tî (gerê tî) (zo) Expr. n fr empreinte (de pied d'homme) Eng footprint (human) de Fußabdruck, Fußspuren (Mensch) söngö tî yê sô ayeke te zo tëngö Expr. v fr lanciner, faire des élancements Eng throb (with pain) de pochen (vor Schmerzen) tene sïönî tënë na ïrï tî zo Expr. v fr calomnier Eng slander de verleumden wakängö zo Expr. n fr traître Eng traitor de Verräter yê sô asï na zo na nzï nî Expr. v fr surprendre Eng startle, surprise de erschrecken, überraschen yeke zo tî ndarä Expr. fr sage (être) Eng wise (be) de weise (sein) Âzo agä na âtënë tî âla na lo tëtî lo yeke zo tî ndarä. People come to him with their problems because he is a wise person. yongôro zo Expr. n fr géant Eng giant, tall person de Riese zîa mbito na bê tî zo Expr. v fr effrayer Eng frighten de erschrecken zo kûê Expr. n fr tout le monde Eng everybody de alle, jedermann zo sô alängö ndurü na mbâ tî lo Expr. n fr voisin Eng neighbor de Nachbar(in) zo sô asâra mbito tî bübä Expr. n fr lâche, poltron Eng coward de Feigling zo sô asâra tambûla Expr. n fr voyageur Eng traveler de Reisender zo tî kânga Expr. n fr prisonnier, captif Eng prisoner, captive de Gefangener, Häftling zo tî kêtê ködrö Expr. n fr habitant de la brousse, campagnard Eng bush dweller de Buschbewohner (in) zo tî mosoro Expr. n fr un riche Eng rich person de ein reicher Mann zo tî yorö Expr. n fr féticheur Eng fetish priest de Fetischpriester
zö zɔ v 1 allumer pour brûler zö bê Expr. v fr irriter Eng irritate, bother de ärgern, reizen zö kêtê Expr. v fr brûler légèrement, roussir Eng singe de (ver-)sengen 2 brûler 3 faire cuire (dans les cendres) 4 griller 5 rôtir
zo tî goigôi zo ti gɔi.gɔi n paresseux, fainéant
zo tî kängängö bê n personne tolérante
zonga zo.ŋga 1 n insulter 2 n malédiction 3 v maudire 4 v insulter
zöröndö zo.ɾo.ndo v secourir
zovokö zo.vɔ.kɔ var. de zovukö
zovukö zo.vu.kɔ var. dial. zovokö n Africain
zû v 1 descendre zû na sêse Expr. v fr atterrir, se poser Eng land, alight de landen, sich niederlassen 2 s'embarquer E zû ngö. Nous nous embarquons dans une pirogue. We embark in a dugout canoe.