gïadv1seulement, seulZo wa adûti na li tî ködörö? Ayeke gï président nî, lo ôko!Who is the head of the country? It is only the president!dutï gï ... ôkoExpr.frseul, solitaire (être)Engalone (be)deallein (sein)Âzo kûê akpë lo. Lo dutï gï lo ôko.gï ... ôkoExpr.advfrseulementEngonlydenurGï ndo ôko angbâ.Seulement une place reste.Only one place remains.tambêla gï na ndüzü ndüzüExpr.vfrerrerEngwanderdeherumlaufen, herumwandern2exactementA yeke ndê pëpe. A yeke gï töngasô.It isn't different. It is exactly like this.
giv1chercher, essayer de trouvergi ndâ tîid.vfrchercher la raison pour laquelleEngseek the reason fordesuche den Grund dafürgi (kôli, wâlï, terê)Expr.vfrse courtiserEngwoo, chase after someonedeumwerben, ins Bett lockengi bêExpr.gi bɛv1frse troublerEngupset, anxious (be)desich sorgen2frtriste (être)Engsad (be)detraurig (sein)3frhésiterEnghesitatedezögerngi këkë (tî) wâExpr.vfrchercher des fagotsEngfetch (firewood)de(Brennholz) holengi kûâExpr.vfrprendre des risques (mortels)Engbe a daredevil, take mortal risksdeein Draufgänger (sein), tollkühn/waghalsig (sein)gi liExpr.vfrtenter de comprendreEngtry to understanddeversuchen zu verstehenMbï gi li tî mbï na tënë sô gbâ.Cela me dépasseIt's beyond megi ndoExpr.vfrchercherEnglook fordesuchengi nyamaExpr.vfrfaire la chasseEnghuntdejagengi susuExpr.vfrpêcher, faire la pêcheEngfishdefischengi tënëExpr.v1frprovoquer des querellesEnglook for troubledeStreit suchen2frse mêler deEngmeddledesich einmischengi yângâExpr.vfrprovoquerEngprovokedeprovozieren2chasserwagïngö nyamaExpr.nfrchasseurEnghunterdeJägerwagïngö susuExpr.nfrpêcheurEngfishermandeFischer, Angler
gi ndâ tîexpr.id.degi 1ndâ 1tî 2givEngseek the reason forfrchercher la raison pour laquelledesuche den Grund dafür
gï hîo töngasôadv1juste aprèsLo dutï kêtê, gï hîo töngasô, lo hön.Il est resté un peu et puis, juste après, il est parti.He stayed a while, then right afterwards, he left.2instantanémentGï hîo töngasô, lo mû lörö.Instantanément, il a commencé de courir.Instantly, he began running.
gï töngana sôadvde même queLo nyön yorö nî gï töngana sô a fa na lo tî sâra.Il a pris les médicaments de même qu'on les lui a montré.He took the medicine just as he was told to do.
girisaEnglost (be)frperdu, égaré (être)deverloren (sein)Nginza nî atï na yâ tî ngû agirisa awe.The money fell into the water and is lost.
giririadvautrefoisGiriri akutukutu ayeke daä pëpe.Long ago automobiles didn't exist.ândö giririExpr.advfrjadisEnga long time agodevor langer ZeitMo laa mo lu gere ti sese ando giriri, yayu ayeke ye so maboko ti mo asara. [BSC2010 - Psa 102:26]A long time ago you laid the foundations of the earth, the heavens were made by your hands.
girisa (yê)Expr. deyê1v1Engforgetfroublierdevergessen2Englosefrperdredeetwas verlierenExpr.girisa lêgë2yê1lêgë3Englose money, be in the redfrfaire un déficitdein den roten Zahlen sein4Engfail to recognizefrne pas reconnaîtredenicht erkennen
gîgîn1dehorsfi yê na yâ tî hôn na gïgîExpr.vfrse moucherEngblow nosedesich schnäuzenna gïgî tîExpr.***frdehors, en dehorsEngoutsidededraussenLo kpaka mbamba na gïgî tî da tî loHe painted the outside of his house.2dehors (de la maison)3monde4nature5vieSô gîgî laâ!C'est la vie!That's life!Expr.bi na gîgîbiExpr.längö na gîgîlängö1Expr.te gîgîteExpr.tumba na gîgîtombague gîgî ague yongôroExpr.vfrvivre longtemps, bien vivreEnghave a long life, a good lifedelange leben, gut lebenna gîgîExpr.advfren publicEngin publicdeöffentlich, in aller ÖffentlichkeitLo pîka wâli tî lo na gîgî.He beat his wife in public.