Parcourir Tamahaq
z
ẓâbâẓ vt faire habituellement saisir à maon fermée Dika ẓâbâẓ ămaḍal i Šiwa. Dika fait saisir à Chiwa du sable à main fermée.
zâbdâh zabdah vt mettre habituellement à bout de souffle dér.de BDH
zâbedâh zabədah vi courir habituellement à perte d'haleine dér.de BDH
zâbeɣtâh 1 vi courir habituellement à perte d'haleine en bondissant 2 crier habituellement de toutes ses forces dér.de BƔTH
zâbehâw vt ternir habituellement Mahi abadah zâbehâw awa telsa daɣ tăǧoḍrart. Mahi ternit toujours se qu'elle porte dans la poussière. dér.de BHW
ẓâbelwâẓ vi bouder habituellement Dassin wr ẓebelwiẓ, abadah tezha. Dassin ne boude pas, elle est toujours gaie.
zâdâh 1 vt faire habituellement tâter 2 faire habituellement sonder
zâdehdâh vt faire amollir habituellement dér.de D 1
zâdhâl vt faire habituellement assister (moralement ou moralement et matériellement)
ẓaḍhar vt rendre habituellement fier
ẓaḍraẓ vt faire habiteullement arroser dér.de ḌRẒ
ẓaḍwaẓ vt faire habituellement se tapir
zaflah vt faire habituellement fendre
ẓafnaẓ vt faire habituellement diminuer
ẓafu caractère à lubies (caractère à caprices extravagants)
ẓâǧbâẓ 1 vt faire habituellement presser dans la main en la refermant 2 faire habituellement masser en refermant la main
zâheššâl vt contraindre habituellement
zakket arrêter [sa monture]
zâmedâh vi se disputer habituellement en paroles
ẓanefnaẓ vt diminuer habituellement au moyen l'un de l'autre
ẓânerbâẓ 1 vt presser habituellement ensemble en tous sens avec la main ouverte 2 mélanger habituellement ensemble 3 troubler habituellement ensemble
ẓârbâẓ 1 vt faire habituellement presser en tous sens avec la main ouverte 2 faire habituellement mélanger 3 troubler habituellement
zebbedeh zəb:ədɜh vi courir à perte d'haleine dér.de BDH cf ahel 3
zebbeɣteh zəb:ɜɣtɜh 1 vi courir à perte d'haleine en bondissant Šikat yezbeɣteh ḍeffar tămarwelt. Chikat a couru à perte d'haleine derrière un lièvre. 2 crier de toutes ses forces dér.de BƔTH cf ahel 3