cha₁ /tɕɑ⁵⁵/ v 动 wait 等;等候 | vmi nvcha? Who are you waiting for? 你在等谁? | nga mudo chang. I'm waiting for the car. 我等车子. | chuq pvchoo! Wait a bit. 等一下.
Search results for "chan"
cung wa /tsuŋ³¹ wɑ⁵³/ v 动 engage in commerce; buy and sell 做买卖 | cung wa vcvng merchant, businessman 生意人 | cungwa kyeum small shop 小卖部
dungma /duŋ³¹mɑ⁵⁵/ n 名 largest of the ritual banners, traditionally used during the Kralchang festival 幡(卡雀哇节使用) | Ritual expression la dungma means "the highest summit of a mountain". la dungma 意味着“最高峰”.
gvlei /gə³¹ləi⁵³/ v 动 1alter 改 2change 换 | svra gvlai change something (for something else) 换东西 | gvleisheu change clothing 换衣服 | Fourth Township. 四乡话.
gyangten /ɟɑk⁵⁵tɛn⁵⁵/ n 名 chant and dance for conserving prosperity, performed during funerals 福舞(丧礼时) | Literally "holding the prosperity". 直译“拿福”.
kahyaq /kɑ³¹xʲɑʔ⁵⁵/ n 名 hoe (with metallic heads purchased in commercial exchanges) 锄头 | (Fourth Township) kasha /kɑ⁵⁵ɕɑ⁵³/
kaka /kɑ⁵⁵kɑ⁵⁵/ adv 副 1different; by itself 不一样的;单独 | kaka mvli vcvng outsider 外地人 | kaka vpoq major change 巨大的变化 2special 特别
klei /kləi⁵⁵/ v 动 exchange; change; substitute 交换;换;替代 | gya mi klei ning. I'm going to exchange it for this one. 我用这个换. | (一乡)gya te klei yeung. I'm going to exchange it for this one. 我用这个换. | (Fourth Township) gvlei /gə³¹lɛi⁵³/
Kralchang /krɑl³¹tɕɑŋ⁵⁵/ nprop 专有名 traditional New Year celebration 卡雀哇节(新年仪式) | Tibetan loanword (Kraltshang). 藏语借词.
kvpoq /kə³¹pɔʔ⁵⁵/ v 动 1change; cause to change 改变;使变化 | nga mi vya lvgyit keuq kvpoq sang. I can edit this story. 我能编这个故事. 2invent 发明
mvkyit /mə³¹cit⁵⁵/ n 名 fritillary bulb (Fritillaria roylei) 贝母 | Used as a remedy, also in former times as a medium of exchange and part of tribute payments. 作为一种药,也是古代的交换方法和贡物. | (First Township) mvkit /mə³¹kit⁵⁵/
ngang mvlong₂ /ŋɑŋ⁵⁵ mə³¹lɔŋ⁵³/ n 名 1water channel (created naturally) 水渠(自然的) 2water route (between two places) 水路 | Literally "water road". 直译“水路”.
poq /pɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 1upend; turn over 翻;翻转 2change 变 3translate 翻译 | Gyakvt te pvpoq. Translate it into Chinese. 把它翻译到中文.
svpoq vt 及物动 develop 使变成
pralmang /prɑl³¹mɑŋ⁵⁵/ n 名 ally (other clans or families from whom one receives brides in marriage exchanges) 盟友(传统婚姻交换制度,其他娶女性的家族,氏族)
rvlei /rə³¹ləi⁵⁵/ v 动 1switch; change 换 | gyaq tvrung meun ra laqrvlai. This pillar has rotted through, switch it. 这个柱子腐烂了,换掉. | gyoq rvlei change clothes 换衣服 2correct; fix (a mistake) 改正(错误)
shu₄ /ɕu⁵³/ n 名 1bill of exchange 汇票 2slave; serf 奴隶 | shu dvbon sell or exchange slaves (in the type of arrangement once practiced in the region) 出售或交换奴隶(以前当地制度)