Search results for "to"

ipgyeu /im⁵⁵ɟɯ⁵⁵/ vi 不及物动 1nap; doze off 瞌睡 | ipgyeu vgyoong 冲瞌睡 2be drowsy | (First Township) gyeupgyeu /ɟɯp⁵⁵ɟɯ⁵⁵/
Comments (0)

 

ishing /i³¹ɕiŋ⁵⁵/ n hemp plant 麻树 | (First Township) isheung /i³¹ɕɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

ja /ʑɑ⁵⁵/ 1v measure (size) 量(尺寸) | v'mra ja. Measure the land. 量田地. 2n measurement 尺寸 3n ruler (measurement tool) 尺寸
Comments (0)

 

jaman /ʑɑ³¹mɑn⁵⁵/ n bracelet 手镯 | (First Township) yaman /jɑ³¹mɑn⁵⁵/
Comments (0)

 

jan /ʑɑn⁵⁵/ v be bearable 忍受得了 | pa zang mi mvjan. My stomach hurts so much I can't take it. 肚子疼得受不了拉.
Comments (0)

 

jang /ʑɑŋ⁵³/ nclf 名量 song, story, dance (一)首(歌、故事、跳舞) | mvnju ti jang one folksong 一首民歌
Comments (0)

 

jatni /ʑɑt⁵⁵ni⁵³/ n birthday 生日 | (Fourth Township) jatjvn /ʑɑt⁵⁵ʑən⁵³/
Comments (0)

 

jesheu /ʑɛ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 quibble 狡辩 | keu jin keu jin jesheu. Though it's stolen, they're still quibbling. 偷了还狡辩.
Comments (0)

 

jeup /ʑɯp⁵⁵/ vi 不及物动 be ground up (or fine-ground); be broken up (into little bits) 碎;细碎 | tabong mvjeup ra. The corn has not been ground up into pieces. 玉米没有(磨)碎.
svjeup vt 及物动 grind 使碎
Comments (0)

 

jeupnvm /ʑɯp⁵⁵nəm⁵³/ n monsoon season (heavy rains) 蝉鸣叫时下雨的季节 | Literally "cicada days", approximately from April to June, divided into jeupchvl and jeupmei. 直译“蝉天”,大概在四、五、六月份左右,分 jeupchvl jeupmei.
Comments (0)

 

ji /ʑi⁵⁵/ n small shop 小卖部 | Fourth Township. Lisu loanword. 四乡话.傈僳借词.
Comments (0)

 

jin /ʑin³¹/ prt 助词 durative (while) 现行体 | laika wa jin rong make a living 做工作生活 | (四乡)kei chaq rong sitting and eating 坐着吃 | Links two simultaneous actions. 连同助词. | (Fourth Township) chaq /tɕaʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

jin /ʑin³¹/ prt 助词 recent past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完了,亲见) | mvn kei jin. I just took the medicine. 药我刚吃了. | Only used with first-person agent. 只用于第一人称做施事的动词后.
Comments (0)

 

jin /ʑin⁵⁵/ adv already 已经 | (First Township) jeur /ʑɯr⁵⁵/ | (Fourth Township) jvn /ʑən⁵⁵/
Comments (0)

 

jing /ʑiŋ⁵³/ v occur (of a solar eclipse) 发生(日食) | nvmjing jing a solar eclipse occurred 发生日食 | nvm jing the sky is getting dark 天黑 | (First Township) jeung /ʑɯŋ⁵³/
Comments (0)

 

jiq /ʑiʔ⁵⁵/ v ache (of the head) (头)疼 | vng u jiq wa. He says it's a headache. 他说头疼. | (First Township) jeuq /ʑɯʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

jiqjiq /ʑiʔ⁵⁵ʑiʔ⁵⁵/ adv thinly; finely 细细地 | jiqjiq pa'vjiiq. Chop it very finely. 把它切得细细地. | (First Township) jeuqjeuq /ʑɯʔ⁵⁵ʑɯʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

jitjit /ʑit⁵⁵ʑit⁵⁵/ adv densely; thickly 密密地 | jitjit mvnkvt neu. Don't plant too close together. 别种得太密了.
Comments (0)

 

jong /ʑɔŋ⁵³/ vi 不及物动 be oval; oval-shaped 椭圆形的 | lungjong oval-shaped stone 椭圆形的石头
Comments (0)

 

jong'lv'jong /ʑɔŋ⁵⁵lə³¹ʑɔŋ⁵⁵/ adv on top and bottom 一上一下 | pvcheuq jong'le'jong lungplang do rong. The birds are sitting in rows on the flagstones. 鸟在石板上一上一下地坐着.
Comments (0)

 

jop'lv'jop /ʑɔp⁵⁵lə³¹ʑɔp⁵⁵/ adv look for trouble; stirring up a row 参杂混乱的样子(捣乱) | (四乡)na jop'le'jop mvwa vl. You don't want to stir up trouble. 你不要捣乱了.
Comments (0)

 

joq /ʑɔʔ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be inauspicious (due to some type of phenomenon or omen appearing) (通过某种现象显示的)不吉利 | ewa kya jooq e. This kind of thing happening is unlucky. 发生这样的事不吉利. 2n strange phenomenon 怪事
Comments (0)

 

jul'lv'jul /ʑul⁵⁵lə³¹ʑul⁵⁵/ adv flickering (of fire) (火)一暗一亮 | (一乡)tvni nvdeum jul'le'jul the torch flickering 火把一亮一暗 | First Township. 一乡话.
Comments (0)

 

jvgrim /ʑə³¹grim⁵⁵/ n type of dark-colored waterfowl 一种黑色的水鸟 | (First Township) zegreum /zɛ³¹grɯm⁵⁵/
Comments (0)

 

jvgye /ʑə³¹ɟɛ⁵⁵/ n 1character; letter; writing | jvgye vseum meq three characters 三个字 2book | jvgye vseum peung three books 三本书 3paper | jvgye vseum ben three sheets of paper 三张纸 | (Fourth Township) dvge /də³¹gɛ⁵⁵/
Comments (0)