Search results for "ten"

mvsoq /mə³¹sɔʔ⁵⁵/ n ritual intended to ensure the longevity of females 保命延寿仪式(女) | Cf. solachot.
Comments (0)

 

nem /nɛm⁵³/ vi 不及物动 be tame, calm, or docile (often said of small animals being appeased) (通常指小动物在安抚下)驯服;不怕人 | pvshin nem
Comments (0)

 

neu /nɯ³¹/ prt 助词 optative mood (expressing the speaker's desire) 吧(愿望态) | na mvndi neu. Don't you go. 你别去. | do, looq neu. Let's go. 走,咱们回去吧. | Used with first-person plural or second person, in sentence-final position. 在句尾,用于第二人称(说话人).
Comments (0)

 

ngam /ŋɑm⁵⁵/ vt 及物动 1stick out (especially from a hole or window) (从洞口、窗户)伸;伸出 | gya oong pv'ngaam rvt. Stick it out from here. 从这里伸过来. | ur ngam stick out a hand 伸出手 2crane one's neck; extend one's head 探头
ngamsheu vi 不及物动 extend oneself 探头
sv'ngam vt 及物动 extend out 使(从洞里)伸出
Comments (0)

 

ngamsheu /ŋɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 extend one's body 探头 | vng langmeq oong ngamsheu ra. He's poking out the window. 他从窗户探出头来. | mvneuneu mv'ngamsheu ra. You haven't been here for a while! 你好久没有来. > ngam
Comments (0)

 

ngvten /ŋə³¹tɛn⁵⁵/ n fish dam (diverting water in order to catch fish easily) 鱼坝
Comments (0)

 

ning /niŋ³¹/ prt 助词 optative (marking requests, desires, intentions) 吧(愿望态) | ngei geuq ning. I am telling you (him, her). 我说给你(他/她). | nga lang rang ning. I'll look for you. 我会找你. | (四乡)peut vsvng sheu saqdeu taq greung gol, ta vsvng sheu ding ning mitsheu. The person talking should make it so vivid that the person listening will think about going. 要尽量说得生动一些,使听的人想去. | Used by first-person speaker, in sentence-final position = neu +-ng. 在句尾,用于第一人称(说话人)= neu +-ng. | (First Township) yeung /jɯŋ³¹/
Comments (0)

 

nvgoq /nə³¹gɔʔ⁵⁵/ n 1lower back (between the buttocks and the waist) 后腰和臀部之间的部位 2tenderloin (牛、猪)腰肉 (Cut of meat from along the backbone near the tail, traditionally reserved for elders during the butchering. 传统来说在屠宰过程中专门保留给老人家.)
Comments (0)

 

nvmeichvl /nə³¹məi⁵⁵tɕəl⁵³/ n kitten 小猫
Comments (0)

 

nvt /nət⁵⁵/ v be paralyzed or immobilized (because of serious illness or injury) (因受伤)动弹不了 | vng nvt taq sat. He was beaten until he couldn't move. 他被打得动弹不了.
Comments (0)

 

nyenzar /ɲɛn⁵⁵zɑr⁵⁵/ n snack 小吃 | Can be eaten at any time. 随时吃的.
Comments (0)

 

nyeup /ɲɯp⁵⁵/ vi 不及物动 be soft; tender and delicate 软;娇嫩 | gyaq sha nyeup. This meat is soft. 这肉软.
sv'nyeup vt 及物动 soften 使软
Comments (0)

 

pang'ra /pɑŋ³¹rɑ⁵⁵/ n 1tent 帐篷 2shelter; refuge 3storehouse 储存房
Comments (0)

 

peuq /pɯʔ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be soft 2v macerate (soften food in liquid) 浸软 | (First Township) piq /piʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

pu /pu⁵³/ 1vi 不及物动 rot 腐烂 2vi 不及物动 be rotten; be decayed 腐朽 3vi 不及物动 be foul; be smelly | pusiq foul rotten smell 腐臭味
svpu vt 及物动 rot 使腐烂
Comments (0)

 

pvreq lu /pə³¹rɛʔ⁵⁵ lu⁵⁵/ v frighten 使害怕;吓唬 | vng le pvreq pvlu. You're frightening him a bit. (你)吓唬他(一下).
Comments (0)

 

pvseu /pə³¹sɯ⁵⁵/ n 1flour (of corn or barley) 面粉 2stir-fried noodles 炒面 | Eaten directly on the hand or spoon while drinking butter tea, similar to Tibetan tsampa. 直接食用手或勺子一边吃一边喝着酥油茶,类似于西藏的糌粑.
Comments (0)

 

ri /ri³¹/ prt 助词 1experiential (aspect) 过(曾经经历某种事情) | gya vng kei mvri. He has never eaten this. 这个他没吃过. 2non-visual perfective (took place at night, unseen by speaker) 夜间发生(非亲见意义) | toigyaq ngang taai ri. Last night the water (in the river) rose. 昨夜(江)水上涨了.(Compare with ip. 与 ip 相比.)
Comments (0)

 

rvngsheu /rək⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 feel capable (used with the negative, often because of illness or exhaustion) (因疾病,劳累)感觉能做(用于否定句)
Comments (0)

 

Rvwang /rə³¹wɑŋ⁵³/ nprop 专有名 Rawang ethnic group 日旺族 | Minority group across the border in Myanmar, seen as being an extension of the Dulong, or else their cousins or close relatives. 缅甸的少数民族,被认为是独龙族统一的自称或表弟亲戚.
Comments (0)

 

sangsang /sɑk⁵⁵sɑŋ⁵⁵/ adv purposely; on purpose; intentionally 故意;有意地 | vng sangsang ewa waq e. He did this on purpose. 他是故意这样做的.
Comments (0)

 

shing /ɕiŋ⁵⁵/ v brighten (of an overcast sky) (天蒙蒙)亮 | muq shing di. The sky is brightening. 天亮了. | (First Township) sheung /ɕɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

shongma /ɕɔŋ³¹mɑ⁵⁵/ n type of auxiliary spirit, and by extension of the person to whom it imparts the power of vision and healing, which are less than those of the nvmsa 一种神
Comments (0)

 

sv'ngam /sə³¹ŋɑm⁵⁵/ vt 及物动 extend out (from a hole) 使(从洞里)伸出 > ngam
Comments (0)

 

sv'nyeup /sə³¹ɲɯp⁵⁵/ vt 及物动 soften 使软 > nyeup
Comments (0)